← Retour vers "Examens linguistiques organisés en exécution des dispositions de l'arrêté royal du 13 mars 2007 organisant
les examens permettant aux candidats aux fonctions de greffier en chef, greffier, et d'expert, d'expert
administratif et d'assistant de greff Cette annonce est déjà
parue le 23 décembre 2008 au Moniteur belge, des modifications ont été app(...)"
Examens linguistiques organisés en exécution des dispositions de l'arrêté royal du 13 mars 2007 organisant les examens permettant aux candidats aux fonctions de greffier en chef, greffier, et d'expert, d'expert administratif et d'assistant de greff Cette annonce est déjà parue le 23 décembre 2008 au Moniteur belge, des modifications ont été app(...) | Taalexamens georganiseerd overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 13 maart 2007 tot regeling van de examens waarbij de kandidaten voor het ambt van hoofdgriffier, griffier, en van deskundige, administratief deskundige en assiste Deze aankondiging verscheen reeds op 23 december 2008 in het Belgisch Staatsblad , er werden wijz(...) |
---|---|
SELOR - BUREAU DE SELECTION DE L'ADMINISTRATION FEDERALE | SELOR - SELECTIEBUREAU VAN DE FEDERALE OVERHEID |
Examens linguistiques organisés en exécution des dispositions de | Taalexamens georganiseerd overeenkomstig de bepalingen van het |
l'arrêté royal du 13 mars 2007 organisant les examens permettant aux | koninklijk besluit van 13 maart 2007 tot regeling van de examens |
candidats aux fonctions de greffier en chef, greffier, et d'expert, | waarbij de kandidaten voor het ambt van hoofdgriffier, griffier, en |
van deskundige, administratief deskundige en assistent bij een griffie | |
d'expert administratif et d'assistant de greffe de justifier qu'ils | in de gelegenheid worden gesteld te bewijzen dat zij in staat zijn de |
sont à même de se conformer aux dispositions de la loi sur l'emploi | bepalingen na te komen van de wet op het gebruik der talen in |
des langues en matière judiciaire. - Erratum | gerechtszaken. - Erratum |
Cette annonce est déjà parue le 23 décembre 2008 au Moniteur belge, | Deze aankondiging verscheen reeds op 23 december 2008 in het Belgisch |
des modifications ont été apportées dans le texte. | Staatsblad , er werden wijzigingen in de tekst aangebracht. |
En exécution de l'arrêté royal du 13 mars 2007, deux sessions | In uitvoering van het koninklijk besluit van 13 maart 2007 worden in |
d'examens linguistiques seront organisées dans le courant de l'année | de loop van het jaar 2009, twee taalexamenzittingen georganiseerd om |
2009 afin de permettre aux candidats aux fonctions de greffier en | de kandidaten voor het ambt van hoofdgriffier, griffier, |
chef, greffier, greffier adjoint et d'expert, d'expert administratif | adjunct-griffier en van deskundige, administratief deskundige en |
et d'assistant de greffe de justifier qu'ils sont à même de se | assistent bij een griffie, in de gelegenheid te stellen te bewijzen |
conformer aux dispositions de la loi sur l'emploi des langues en | dat zij in staat zijn de bepalingen na te komen van de wet op het |
matière judiciaire. Les épreuves seront organisées selon le calendrier | gebruik der talen in gerechtszaken. Hierbij wordt volgende kalender |
suivant : | gerespecteerd : |
Session | Session |
Session | Session |
Taalzitting | Taalzitting |
Taalzitting | Taalzitting |
Date limite d'inscription | Date limite d'inscription |
13/03/2009 | 13/03/2009 |
04/09/2009 | 04/09/2009 |
Uiterste inschrijvingsdatum | Uiterste inschrijvingsdatum |
13/03/2009 | 13/03/2009 |
04/09/2009 | 04/09/2009 |
Début de session | Début de session |
20/04/2009 | 20/04/2009 |
12/10/2009 | 12/10/2009 |
Aanvang van zitting | Aanvang van zitting |
20/04/2009 | 20/04/2009 |
12/10/2009 | 12/10/2009 |
La demande de participation à un examen linguistique est strictement | De aanvraag tot deelneming voor een taalexamen is strikt individueel |
individuelle et s'effectue au moyen du formulaire d'inscription qui | en gebeurt via het door SELOR ter beschikking gestelde |
peut être obtenu auprès du SELOR sur simple demande (par téléphone, | inschrijvingsformulier. Dit formulier kan op eenvoudige aanvraag (via |
fax, lettre ou e-mail) ou téléchargé à partir du site www.selor.be, | telefoon, fax, brief of e-mail) bij SELOR bekomen worden of gedownload |
rubrique Tests linguistiques. Le formulaire d'inscription doit être | worden vanop de website www.selor.be, rubriek Bewijzen van taalkennis. |
complété suivant les instructions figurant sur ce formulaire. Il ne | Het inschrijvingsformulier dient ingevuld te worden volgens de op dit |
sera pas tenu compte de tout formulaire qui n'aura pas été complété | formulier vermelde instructies, zo niet is dit formulier ongeldig. |
conformément à ces instructions. | De kandidaten worden per brief uitgenodigd voor de verschillende |
Les candidats sont invités par lettre aux différentes épreuves | taalproeven. De kandidaat die geen uitnodiging ontvangen heeft op de |
linguistiques. Le candidat qui n'a pas reçu de convocation au premier jour du mois pendant lequel la session d'examen est organisée, est prié de prendre contact avec la section Tests linguistiques du SELOR afin d'obtenir cette convocation. Les résultats sont communiqués exclusivement par lettre aux candidats après signature du procès-verbal. Une copie du procès-verbal est également transmise au directeur général de la Direction générale de l'Organisation judiciaire du Service public fédéral Justice. Pour de plus amples renseignements sur l'organisation des examens linguistiques, vous pouvez vous adresser à la direction Tests linguistiques : | eerste dag van de maand waarin de taalexamenzitting georganiseerd wordt, wordt verzocht contact op te nemen met de afdeling Taalexamens van SELOR teneinde de uitnodiging vooralsnog te ontvangen. De resultaten worden na ondertekening van het proces-verbaal uitsluitend per brief aan de kandidaten toegestuurd. Een kopie van het proces-verbaal wordt eveneens overgemaakt aan de directeur-generaal van het Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie van de Federale Overheidsdienst Justitie. Voor verdere inlichtingen over de organisatie van de taalexamens kan u zich wenden tot de directie Taalexamens : Voor de Nederlandstaligen : Tel : 02-788 66 32 E-mail : taal@selor.be Voor de Franstaligen : |
Pour les francophones : Tél : 02-788 66 31 E-mail : | Tél : 02-788 66 31 |
linguistique@selor.be | E-mail : linguistique@selor.be |
Pour les néerlandophones : Tel : 02-788 66 32 E-mail : taal@selor.be | |
SELOR Examens linguistiques - Justice greffes Bâtiment « Centre Etoile | SELOR Taalexamens - Gerechtszaken griffies Gebouw « Centre Etoile » |
» Boulevard Bischoffsheim 15 1000 Bruxelles | Bischoffsheimlaan 15 1000 Brussel |
Marc Van Hemelrijck, | Marc Van Hemelrijck, |
administrateur délégué | afgevaardigd bestuurder |