← Retour vers "Personnel. - Désignation Par arrêté royal du 2 avril 2009, M. Christian Decoster est désigné
comme titulaire de la fonction de management - 1 « Directeur général Organisation des Etablissements
de Soins », pour une période de six ans, au Servic Le
présent arrêté entre en vigueur le 1 er avril 2009. Le recours en annulation
de l'(...)"
| Personnel. - Désignation Par arrêté royal du 2 avril 2009, M. Christian Decoster est désigné comme titulaire de la fonction de management - 1 « Directeur général Organisation des Etablissements de Soins », pour une période de six ans, au Servic Le présent arrêté entre en vigueur le 1 er avril 2009. Le recours en annulation de l'(...) | Personeel. - Aanstelling Bij koninklijk besluit van 2 april 2009 wordt de her Christiaan Decoster, aangeduid als houder van de managementfunctie - 1 « Directeur-generaal Organisatie Gezondheidszorgvoorzieningen », voor een periode van zes jaar, Dit besluit treedt in werking op 1 april 2009. Een beroep tot nietigverklaring van voormeld besl(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
| Personnel. - Désignation | Personeel. - Aanstelling |
| Par arrêté royal du 2 avril 2009, M. Christian Decoster est désigné | Bij koninklijk besluit van 2 april 2009 wordt de her Christiaan |
| comme titulaire de la fonction de management - 1 « Directeur général | Decoster, aangeduid als houder van de managementfunctie - 1 « |
| Organisation des Etablissements de Soins », pour une période de six | Directeur-generaal Organisatie Gezondheidszorgvoorzieningen », voor |
| ans, au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne | een periode van zes jaar, in de Federale Overheidsdienst |
| alimentaire et Environnement - Administration centrale dans le cadre | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu - |
| linguistique néerlandais. | Hoofdbestuur in het Nederlands taalkader. |
| Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2009. | Dit besluit treedt in werking op 1 april 2009. |
| Le recours en annulation de l'arrêté précité peut être introduit | Een beroep tot nietigverklaring van voormeld besluit kan voor de |
| auprès de la section d'administration du Conseil d'Etat endéans les | afdeling administratie van de Raad van State worden ingediend binnen |
| soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée | de zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij een |
| ter post aangetekend schrijven gericht te worden aan de Raad van | |
| au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, 1040 Bruxelles, sous pli | State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel. |
| recommandé à la poste. | |