← Retour vers "Unité de Gestion du Modèle mathématique de la mer du Nord et de l'estuaire de l'Escaut (...) Etude
d'incidence sur l'environnement associée à la demande « relative à l'extraction d'aggrégats m(...)"
Unité de Gestion du Modèle mathématique de la mer du Nord et de l'estuaire de l'Escaut (...) Etude d'incidence sur l'environnement associée à la demande « relative à l'extraction d'aggrégats m(...) | Beheerseenheid van het Mathematisch Model van de Noordzee en het Schelde estuarium Milieu-effectenrapport behorende bij de aanvraag voor de « extractie van mariene aggregaten op het Belgisch deel van de Noordzee » - Koninklijk besluit (...) Aan het publiek wordt kennis gegeven van het feit dat de volgende overheidsdienst een aanvraag hebb(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID |
Unité de Gestion du Modèle mathématique | Beheerseenheid van het Mathematisch Model |
de la mer du Nord et de l'estuaire de l'Escaut (UGMM) | van de Noordzee en het Schelde estuarium (BMM) |
Etude d'incidence sur l'environnement associée à la demande « relative | Milieu-effectenrapport behorende bij de aanvraag voor de « extractie |
à l'extraction d'aggrégats marins dans la partie belge de la mer du | van mariene aggregaten op het Belgisch deel van de Noordzee » - |
Nord » - Arrêté royal du 1 septembre 2004 relatif aux conditions, à la | Koninklijk besluit van 1 september 2004 betreffende de voorwaarden, de |
délimitation géographique et à la procédure d'octroi des concessions | geografische begrenzing en de toekenningsprocedure van concessies voor |
d'exploration et d'exploitation des ressources minérales et autres | de exploratie en de exploitatie van de minerale en andere niet-levende |
ressources non vivantes de la mer territoriale et du plateau | rijkdommen in de territoriale zee en op het continentaal plat (hierna |
continental (ci-après, AR PROC ZAGRI) et l'arrêté royal du 1er | KB PROC ZAGRI) en koninklijk besluit van 1 september 2004 houdende de |
regels betreffende de milieu-effectenbeoordeling in toepassing van de | |
septembre 2004 fixant les règles relatives à l'évaluation des | wet van 13 juni 1969 inzake de exploratie en exploitatie van |
incidences sur l'environnement des ressources non vivantes de la mer | niet-levende rijkdommen van de territoriale zee en het continentaal |
territoriale et du plateau continental (ci-après, AR MEB ZAGRI). | plat (hierna KB MEB ZAGRI). |
Il est porté à la connaissance du public que le service public suivant | Aan het publiek wordt kennis gegeven van het feit dat de volgende |
a introduit une demande « relative à l'extraction d'aggrégats marins | overheidsdienst een aanvraag hebben ingediend tot « extractie van |
dans la partie belge de la mer du Nord » : | mariene aggregaten op het Belgische deel van de Noordzee » : |
- Maritieme Toegang (membre de l'ASBL ZEEGRA, Lanceloot Blondeellaan | - Maritieme Toegang (lid van de vzw ZEEGRA, Lanceloot Blondeellaan 1, |
1, à 8380 Zeebrugge). | te 8380 Zeebrugge). |
Cette demande a été inscrite au registre du Service Public Fédéral | Deze aanvraag werd in het register bij de Federale Overheidsdienst |
Economie, P.M.E., Classes Moyennes et Energie, le 24 février 2009. | Economie, KMO, Middenstand en Energie op 24 februari 2009 ingeschreven. |
La demande porte sur l'extraction d'aggrégats marins pour un volume | De aanvraag betreft de extractie van mariene aggregaten voor een |
conforme au volume maximal réglementairement prévu pour le secteur | volume dat konform is met het reglementair maximale volume, voorzien |
privé. La zone d'extraction visée est la zone de contrôle 3A définie | voor de privé-sector. De geviseerde extractie-zones is de controlezone |
par l'AR PROC ZAGRI. | 3A, bepaald door het KB PROC ZAGRI. |
Cette demande est accompagnée d'une étude d'incidence sur | Deze aanvraag is vergezeld van een milieu-effectenrapport, opgesteld |
l'environnement, établie conformément aux dispositions de l'AR MEB | overeenkomstig met de bepalingen van het KB MEB ZAGRI. |
ZAGRI. Cette étude peut être consultée du 26 mars au 24 avril 2009, tous les | Het milieu-effectenrapport kan ingezien worden tussen 26 maart en 24 |
jours ouvrables de 9 à 17 heures, dans les bureaux de l'UGMM situés | april 2009, alle werkdagen van 9 tot 17 uur, in de burelen van de BMM |
Gulledelle 100, à 1200 Bruxelles (4e étage, salle 431, personne de | gelegen te Gulledelle 100, 1200 Brussel (4e verdieping, zaal 431, |
contact : Mme Brigitte Lauwaert, 02-773 21 20, B.Lauwaert@mumm.ac.be) | contactpersoon : Mevr. Brigitte Lauwaert 02-773 21 20, |
ou, sur rendez-vous uniquement, dans les bureaux de l'UGMM situés 3e | B.Lauwaert@mumm.ac.be) of, uitsluitend volgens afspraak, in de burelen |
et 23e Linieregimentsplein, à 8400 Ostende (personne de contact : M. | van de BMM gelegen 3e en 23e Linieregimentsplein, 8400 Oostende |
Jan Haelters, 059-24 20 50, J.Haelters@mumm.ac.be). Cette étude et son | (contactpersoon : de heer Jan Haelters, 059-24 20 50, |
résumé non technique sont également disponibles sur le site | J.Haelters@mumm.ac.be). Dit rapport en de niet-technische samenvatting |
http://www.mumm.ac.be. | ervan zijn beschikbaar op de website : http://www.mumm.ac.be. |
Les intéressés peuvent introduire leurs points de vue, remarques et | De geïnteresseerden kunnen hun standpunten, opmerkingen en bezwaren |
objections jusqu'au 14 mai 2009 par courrier recommandé avec accusé de | tot en met 14 mei 2009 indienen, door middel van een aangetekend |
schrijven met bericht van ontvangst gericht aan de BMM, Gulledelle | |
réception adressé à l'UGMM, Gulledelle 100, à 1200 Bruxelles, à | 100, 1200 Brussel, ter attentie van Mevr. Brigitte Lauwaert. |
l'attention de Mme Brigitte Lauwaert. |