← Retour vers "Carrière de Chancellerie Mutations Par arrêté royal du 29 juin 2009, M. Johan D'HALLEWYN
est déchargé de ses fonctions de Chancelier auprès de l'Ambassade de Belgique à Damas et est commissionné
comme Consul général de Belgique dans les Provi Par les arrêtés suivants,
les agents mentionnés ci-après sont déchargés de la fonction reprise (...)"
Carrière de Chancellerie Mutations Par arrêté royal du 29 juin 2009, M. Johan D'HALLEWYN est déchargé de ses fonctions de Chancelier auprès de l'Ambassade de Belgique à Damas et est commissionné comme Consul général de Belgique dans les Provi Par les arrêtés suivants, les agents mentionnés ci-après sont déchargés de la fonction reprise (...) | Kanselarijcarrière Overplaatsingen Bij koninklijk besluit van 29 juni 2009 wordt de heer Johan D'HALLEWYN ontheven uit zijn functie van Kanselier bij de Ambassade van België te Damascus en aangesteld tot Consul-Generaal van België in de Provi Bij de volgende besluiten worden de hiernavermelde ambtenaren ontheven uit hun functie vermeld (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT Carrière de Chancellerie Mutations Par arrêté royal du 29 juin 2009, M. Johan D'HALLEWYN est déchargé de ses fonctions de Chancelier auprès de l'Ambassade de Belgique à Damas et est commissionné comme Consul général de Belgique dans les Provinces Guangdong, Fujian, Hainan, Yunnan et la Région autonome de Guangxi Zhuang, avec résidence principale à Guangzhou. Par les arrêtés suivants, les agents mentionnés ci-après sont déchargés de la fonction reprise en regard de leur nom et adjoints à l'Administration centrale : | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING Kanselarijcarrière Overplaatsingen Bij koninklijk besluit van 29 juni 2009 wordt de heer Johan D'HALLEWYN ontheven uit zijn functie van Kanselier bij de Ambassade van België te Damascus en aangesteld tot Consul-Generaal van België in de Provincies Guangdong, Fujian, Hainan, Yunnan en de Autonome Regio Guangxi Zhuang, met standplaats te Guangzhou. Bij de volgende besluiten worden de hiernavermelde ambtenaren ontheven uit hun functie vermeld na hun naam en toegevoegd aan het Hoofdbestuur : |
Arrêté royal du 29 juin 2009 : | Koninklijk besluit van 29 juni 2009 : |
M. Frank FELIX, Consul général de Belgique à Guangzhou. | de heer Frank FELIX, Consul-Generaal van België te Guangzhou. |
Arrêtés ministériels du 1er avril 2009 : | Ministeriële besluiten van 1 april 2009 : |
Mme Bernadette SCHEID, Chancelier auprès de l'Ambassade de Belgique à | Mevr. Bernadette SCHEID, Kanselier bij de Ambassade van België te |
Madrid; | Madrid; |
M. Robert CAPELLE-BURNY, Chancelier auprès du Consulat général de | de heer Robert CAPELLE-BURNY, Kanselier bij de Consulaat General van |
Belgique à Montréal; | België te Montreal; |
M. Jean-Paul FEYAERTS, Chancelier auprès de l'Ambassade de Belgique à | de heer Jean-Paul FEYAERTS, Kanselier bij de Ambassade van België te |
Luanda. | Luanda. |
Arrêtés ministériels du 2 avril 2009 : | Ministeriële besluiten van 2 april 2009 : |
M. Armand MARCHAL, Chancelier auprès de l'Ambassade de Belgique à | de heer Armand MARCHAL, Kanselier bij de Ambassade van België te |
Luxembourg; | Luxemburg; |
M. Guido GRAUWELS, Chancelier auprès de l'Ambassade de Belgique à | de heer Guido GRAUWELS, Kanselier bij de Ambassade van België te |
Jakarta; | Jakarta; |
M. Bruno MARIEN, Chancelier auprès de l'Ambassade de Belgique à Tunis; | de heer Bruno MARIEN, Kanselier bij de Ambassade van België te Tunis; |
M. Daniel RUTTENS, Chancelier auprès de l'Ambassade de Belgique à | de heer Daniel RUTTENS, Kanselier bij de Ambassade van België te |
Varsovie; | Warschau; |
M. Jacques PORREYE, Chancelier auprès du Consulat général de Belgique | de heer Jacques PORREYE, Kanselier bij het Consulaat-Generaal van |
à Genève; | België te Genève; |
M. Peter PONJAERT, Chancelier auprès de l'Ambassade de Belgique à | de heer Peter PONJAERT, Kanselier bij de Ambassade van België te |
Amman; | Amman; |
M. Lucas MUYLLE, Chancelier auprès de l'Ambassade de Belgique à Abuja; | de heer Lucas MUYLLE, Kanselier bij de Ambassade van België te Abuja; |
M. Jan PEREMANS, Chancelier auprès de l'Ambassade de Belgique à | de heer Jan PEREMANS, Kanselier bij de Ambassade van België te |
Stockholm; | Stockholm; |
M. Bart HENDERIX, Chancelier adjoint auprès du Consulat général de | de heer Bart HENDERIX, Adjunct-Kanselier bij het Consulaat- Generaal |
Belgique à Lille; | van België te Rijsel; |
Mme Véronique SIKLOSI, Chancelier auprès du Consulat général de | Mevr. Véronique SIKLOSI, Kanselier bij het Consulaat-Generaal van |
Belgique à New York; | België te New York; |
Mme Fabienne CHERONT, Chancelier auprès de l'Ambassade de Belgique à | Mevr. Fabienne CHERONT, Kanselier bij de Ambassade van België te |
Copenhague; | Kopenhagen; |
Mme Agnes SCHEERS, Chancelier auprès du Consulat général de Belgique à | Mevr. Agnes SCHEERS, Kanselier bij het Consulaat-Generaal van België |
Strasbourg; | te Straatsburg; |
Mme Christina CLINCKSPOOR, Chancelier auprès de l'Ambassade de | Mevr. Christina CLINCKSPOOR, Kanselier bij de Ambassade van België te |
Belgique à Bratislava. | Bratislava. |
Par arrêté ministériel du 10 juin 2009, M. Michaël PAULY est déchargé | Bij ministerieel besluit van 10 juni 2009 wordt de heer Michaël PAULY |
de ses fonctions de Vice-Consul auprès du Consulat général de Belgique | ontheven uit zijn functie van Vice-Consul bij het Consulaat Generaal |
à Lubumbashi et est adjoint à l'Administration centrale à partir du 1er | van België te Lubumbashi en toegevoegd aan het Hoofdbestuur vanaf 1 |
août 2008. | augustus 2008. |
Mutations. - Correction | Overplaatsingen. - Verbetering |
Par arrêté ministériel du 4 mai 2009, l'article 1er de l'arrêté | Bij ministerieel besluit van 4 mei 2009 wordt artikel 1 van het |
ministériel du 1er avril 2009 déchargeant M. Jean-Paul FEYAERTS de ses | ministerieel besluit van 1 april 2009, waarbij de heer Jean-Paul |
fonctions de Chancelier auprès de l'Ambassade de Belgique à Luanda et | FEYAERTS ontheven werd uit zijn functie van Kanselier bij de Ambassade |
l'adjoignant à l'Administration Centrale, est corrigé en ce sens que | van België te Luanda en toegevoegd aan het Hoofdbestuur, verbeterd en |
les mots « à partir du lendemain du jour de son arrivée en Belgique » | de woorden « vanaf de dag na zijn aankomst in België » worden |
sont remplacés par les mots « à partir du 1er juillet 2008 ». Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administrative du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat (rue de la Science 33, 1040 Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurent hors | vervangen door « vanaf 1 juli 2008 ». Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State (Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden. Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de personen die hun woonplaats hebben in een Europees land dat niet aan België grenst en met negentig dagen ten behoeve van hen die hun |
d'Europe. | woonplaats buiten Europa hebben. |