← Retour vers "Carrière de l'Administration centrale Personnel. - Désignation Par arrêté royal du
20 mai 2009, M. Philippe Bostem, Conseiller général, a été désigné en qualité de titulaire de la fonction
d'encadrement de « Directeur Personnel et Organisatio Conformément
aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, il peut être fait appel endéans les soixan(...)"
Carrière de l'Administration centrale Personnel. - Désignation Par arrêté royal du 20 mai 2009, M. Philippe Bostem, Conseiller général, a été désigné en qualité de titulaire de la fonction d'encadrement de « Directeur Personnel et Organisatio Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, il peut être fait appel endéans les soixan(...) | Carrière Hoofdbestuur Personeel. - Aanduiding Bij koninklijk besluit van 20 mei 2009 werd de heer Philippe Bostem, Adviseur-generaal, aangeduid als houder van een staffunctie, in de functie van « Directeur Personeel en Organisatie » bij de Fe Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan beroep worden ingediend binnen de (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT Carrière de l'Administration centrale Personnel. - Désignation Par arrêté royal du 20 mai 2009, M. Philippe Bostem, Conseiller général, a été désigné en qualité de titulaire de la fonction d'encadrement de « Directeur Personnel et Organisation », au Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING Carrière Hoofdbestuur Personeel. - Aanduiding Bij koninklijk besluit van 20 mei 2009 werd de heer Philippe Bostem, Adviseur-generaal, aangeduid als houder van een staffunctie, in de functie van « Directeur Personeel en Organisatie » bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en |
au Développement à partir du 15 avril 2009. | Ontwikkelingssamenwerking vanaf 15 april 2009. |
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, il peut être | Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan |
fait appel endéans les soixante jours après la notification. La | beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. |
requête doit être envoyée sous pli recommandé à la poste, adresse : | Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief te worden |
Conseil d'Etat, rue de la Science 33, 1040 Bruxelles. | toegezonden aan de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel. |