← Retour vers "Examens pour l'obtention des attestations de qualification en navigation rhénane et intérieure
En exécution de l'arrêté royal du 27 mars 2007 portant organisation des examens et fixation
des rétributions pour les attestations de qualificati Les examens théoriques
pour la Patente du Rhin, extension de la Patente du Rhin, Certificat de cond(...)"
Examens pour l'obtention des attestations de qualification en navigation rhénane et intérieure En exécution de l'arrêté royal du 27 mars 2007 portant organisation des examens et fixation des rétributions pour les attestations de qualificati Les examens théoriques pour la Patente du Rhin, extension de la Patente du Rhin, Certificat de cond(...) | Examens voor het behalen van bekwaamheidsbewijzen in Rijn- en binnenvaart In uitvoering van het koninklijk besluit van 27 maart 2007 houdende de organisatie van de examens en de vaststelling van de retributies voor de bekwaamheidsbewijzen i De theoretische examens voor Rijnpatent, uitbreiding Rijnpatent, Vaarbewijs A of B, Radarpatent, Ge(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
Examens pour l'obtention des attestations | Examens voor het behalen |
de qualification en navigation rhénane et intérieure | van bekwaamheidsbewijzen in Rijn- en binnenvaart |
En exécution de l'arrêté royal du 27 mars 2007 portant organisation | In uitvoering van het koninklijk besluit van 27 maart 2007 houdende de |
des examens et fixation des rétributions pour les attestations de | organisatie van de examens en de vaststelling van de retributies voor |
qualification en navigation rhénane et intérieure, les sessions | de bekwaamheidsbewijzen in Rijn- en binnenvaart, worden de |
d'examens pour l'obtention des attestations de qualification en | examenzittingen voor het behalen van de bekwaamheidsbewijzen in Rijn- |
navigation rhénane et intérieure sont fixées comme suit pour le premier semestre de l'année calendrier 2010 : | en binnenvaart voor het eerste semester van het kalenderjaar 2010 als volgt vastgesteld : |
Les examens théoriques pour la Patente du Rhin, extension de la | De theoretische examens voor Rijnpatent, uitbreiding Rijnpatent, |
Patente du Rhin, Certificat de conduite A ou B, Patente radar, | Vaarbewijs A of B, Radarpatent, Getuigschrift voor het Vervoer van |
Attestation pour le transport de personnes, Attestation ADNR (base, | Passagiers, ADNR-attest (basis, gas of chemie) en Verklaring Matroos |
gaz ou chimie) et Déclaration matelot auront lieu : | zullen plaatsvinden op : |
le 3 février 2010 à Bruxelles; | 3 februari 2010 te Brussel; |
le 31 mars 2010 à Bruxelles. | 31 maart 2010 te Brussel. |
La participation à l'examen est subordonnée à l'introduction d'une | De deelneming aan het examen is afhankelijk van het indienen van een |
demande complète auprès de la Direction générale Transport terrestre, | volledig aanvraag bij het Directoraat-generaal Vervoer te Land, City |
City Atrium, rue du Progrès 56, à 1210 Bruxelles et au paiement de la | Atrium, Vooruitgangstraat 56, te 1210 Brussel en het betalen van de |
rétribution due. | vastgestelde retributie. |
Les candidats sont convoqués à l'examen dans l'ordre d'introduction de | De kandidaten worden in volgorde van hun aanvraag voor het examen |
leur demande. | opgeroepen. |
Des examens pratiques pour la Patente radar auront lieu : | Praktijkexamens voor het Radarpatent zullen plaatsvinden op : |
le 18 février 2010 à Anvers; | 18 februari 2010 te Antwerpen; |
le 28 avril 2010 à Anvers; | 28 april 2010 te Antwerpen; |
le 2 juin 2010 à Anvers; | 2 juni 2010 te Antwerpen; |
le 26 août 2010 à Anvers. | 26 augustus 2010 te Antwerpen. |
Des examens pratiques pour la Déclaration matelot auront lieu : | Praktijkexamens voor de Verklaring Matroos zullen plaatsvinden op : |
le 25 février 2010 à Huy; | 25 februari 2010 te Hoei; |
le 27 avril 2010 à Anvers; | 27 april 2010 te Antwerpen; |
le 3 juin 2010 à Anvers; | 3 juni 2010 te Antwerpen; |
le 25 août 2010 à Anvers. | 25 augustus 2010 te Antwerpen. |
La répartition des candidats pour l'examen pratique dépend du nombre | De indeling van de kandidaten voor het praktijkexamen is afhandelijk |
des candidats ayant réussi l'examen théorique et de la capacité des | van het aantal geslaagden voor het theoretisch examen en de capaciteit |
bateaux utilisés. Des ajouts ou des modifications sont toujours | van de gebruikte schepen. Aanvullingen of wijzigingen zijn steeds |
possibles. | mogelijk. |
(La presse est invitée à reproduire cet avis.) | (De pers wordt verzocht dit bericht op te nemen.) |