← Retour vers "Personnel. - Mise à la retraite Par arrêté royal du 28 juin 2009, qui entre en vigueur le
1 er mars 2010, démission honorable de ses fonctions est accordée à M. Ronald Carly,
classe A3, avec le titre de conseiller. Il est admis à f
"
Personnel. - Mise à la retraite Par arrêté royal du 28 juin 2009, qui entre en vigueur le 1 er mars 2010, démission honorable de ses fonctions est accordée à M. Ronald Carly, classe A3, avec le titre de conseiller. Il est admis à f | Personeel. - Oppensioenstelling Bij koninklijk besluit van 28 juni 2009, dat in werking treedt op 1 maart 2010, wordt aan de heer Ronald Carly, eervol ontslag verleend uit zijn functies in de klasse A3, met de titel van adviseur. Hij wordt g |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
Personnel. - Mise à la retraite | Personeel. - Oppensioenstelling |
Par arrêté royal du 28 juin 2009, qui entre en vigueur le 1er mars | Bij koninklijk besluit van 28 juni 2009, dat in werking treedt op 1 |
2010, démission honorable de ses fonctions est accordée à M. Ronald | maart 2010, wordt aan de heer Ronald Carly, eervol ontslag verleend |
Carly, classe A3, avec le titre de conseiller. | uit zijn functies in de klasse A3, met de titel van adviseur. |
Il est admis à faire valoir ses droits à la pension de retraite et est | Hij wordt gemachtigd aanspraak op een rustpensioen te doen gelden en |
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | de eretitel van zijn ambt te voeren. |