← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 29 octobre 2009 : - M. Hobin, R., juge au tribunal
de première instance de Malines, est nommé conseiller à la cour d'appel d'Anvers; - Mme Coirbay,
R., juge au tribunal de première instance de Bruxell -
M. Van den Bossche, M., conseiller à la cour d'appel d'Anvers, est nommé conseiller à la cour d'a(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 29 octobre 2009 : - M. Hobin, R., juge au tribunal de première instance de Malines, est nommé conseiller à la cour d'appel d'Anvers; - Mme Coirbay, R., juge au tribunal de première instance de Bruxell - M. Van den Bossche, M., conseiller à la cour d'appel d'Anvers, est nommé conseiller à la cour d'a(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 29 oktober 2009 : - is de heer Hobin, R., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen, benoemd tot raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen; - is Mevr. Coirbay, R., rechter in d - is de heer Van den Bossche, M., raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen, benoemd tot raadshe(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 29 octobre 2009 : | Bij koninklijke besluiten van 29 oktober 2009 : |
- M. Hobin, R., juge au tribunal de première instance de Malines, est | - is de heer Hobin, R., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te |
nommé conseiller à la cour d'appel d'Anvers; | Mechelen, benoemd tot raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen; |
- Mme Coirbay, R., juge au tribunal de première instance de Bruxelles, | - is Mevr. Coirbay, R., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te |
est nommée conseiller à la cour d'appel de Bruxelles; | Brussel, benoemd tot raadsheer in het hof van beroep te Brussel; |
- M. Van den Bossche, M., conseiller à la cour d'appel d'Anvers, est | - is de heer Van den Bossche, M., raadsheer in het hof van beroep te |
nommé conseiller à la cour d'appel de Gand; | Antwerpen, benoemd tot raadsheer in het hof van beroep te Gent; |
- M. Willocx, B, juge de complément pour le ressort de la cour d'appel | - is de heer Willocx, B., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van |
d'Anvers, est désigné pour exercer ses fonctions dans tous les | het hof van beroep te Antwerpen, aangewezen om zijn ambt uit te |
tribunaux de première instance du ressort de la cour d'appel d'Anvers, | oefenen in alle rechtbanken van eerste aanleg van het rechtsgebied van |
pour une période de cinq ans à partir du 27 novembre 2009. | het hof van beroep te Antwerpen voor een periode van vijf jaar met ingang van 27 november 2009; |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |