← Retour vers "Ordre judiciaire. - Huissier de justice Par arrêté royal du 16 juin 2009, produisant ses effets
le 1 er avril 2009, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Glinne, M., de ses
fonctions d'huissier de justice dans l'arrondissement Il est autorisé
à porter le titre honorifique de ses fonctions. Le recours en annulation de l'ac(...)"
Ordre judiciaire. - Huissier de justice Par arrêté royal du 16 juin 2009, produisant ses effets le 1 er avril 2009, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Glinne, M., de ses fonctions d'huissier de justice dans l'arrondissement Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Le recours en annulation de l'ac(...) | Rechterlijke Orde. - Gerechtsdeurwaarders Bij koninklijk besluit van 16 juni 2009, dat uitwerking heeft met ingang van 1 april 2009, is aan de heer Glinne, M., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van gerechtsdeurwaarder in het gerech Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Het beroep tot nietigverklaring v(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Huissier de justice | Rechterlijke Orde. - Gerechtsdeurwaarders |
Par arrêté royal du 16 juin 2009, produisant ses effets le 1er avril | Bij koninklijk besluit van 16 juni 2009, dat uitwerking heeft met |
2009, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Glinne, M., de | ingang van 1 april 2009, is aan de heer Glinne, M., op zijn verzoek, |
ses fonctions d'huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire | ontslag verleend uit zijn ambt van gerechtsdeurwaarder in het |
de Charleroi. | gerechtelijk arrondissement Charleroi. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |