Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 7 juin 2009, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, M. Vermeersch, D., président du tribunal de commerce d'Ypres et de Furnes, est nommé juge au tribunal de commerce de Bruges, et est en ou Par arrêtés royaux du 7 juin 2009, sont nommés juge de complément pour le ressort de la cour d'appe(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 7 juin 2009, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, M. Vermeersch, D., président du tribunal de commerce d'Ypres et de Furnes, est nommé juge au tribunal de commerce de Bruges, et est en ou Par arrêtés royaux du 7 juin 2009, sont nommés juge de complément pour le ressort de la cour d'appe(...) Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 7 juni 2009, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is de heer Vermeersch, D., voorzitter van de rechtbank van koophandel te Ieper en te Veurne, benoemd tot rechter in de rechtbank van Bij koninklijke besluiten van 7 juni 2009 zijn benoemd tot toegevoegd rechter voor het rechtsge(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire Rechterlijke Orde
Par arrêté royal du 7 juin 2009, entrant en vigueur à la date de la Bij koninklijk besluit van 7 juni 2009, dat in werking treedt op de
prestation de serment, M. Vermeersch, D., président du tribunal de datum van de eedaflegging, is de heer Vermeersch, D., voorzitter van
commerce d'Ypres et de Furnes, est nommé juge au tribunal de commerce de rechtbank van koophandel te Ieper en te Veurne, benoemd tot rechter
de Bruges, et est en outre désigné au mandat de président de ce in de rechtbank van koophandel te Brugge en tevens aangewezen tot het
tribunal, pour un terme de cinq ans. mandaat van voorzitter van deze rechtbank voor een termijn van vijf jaar.
Par arrêtés royaux du 7 juin 2009, sont nommés juge de complément pour Bij koninklijke besluiten van 7 juni 2009 zijn benoemd tot toegevoegd
le ressort de la cour d'appel d'Anvers : rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen :
- M. Hagen, B., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire - de heer Hagen, B., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk
de Malines; arrondissement Mechelen;
- Mme Valvekens, E., substitut du procureur du Roi près le tribunal de - Mevr. Valvekens, E., substituut-procureur des Konings bij de
première instance d'Anvers. rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen.
Ils sont désignés pour exercer leurs fonctions dans tous les tribunaux Zij zijn aangewezen om hun ambt uit te oefenen in alle rechtbanken van
de première instance du ressort de la cour d'appel d'Anvers pour une eerste aanleg van het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen
période de cinq ans prenant cours à la date de la prestation de voor een periode van vijf jaar, met ingang van de datum van de
serment. eedaflegging.
Par arrêtés royaux du 7 juin 2009 : Bij koninklijke besluiten van 7 juni 2009 :
- Mme Bruneel, A., substitut du procureur du Roi près le tribunal de - is Mevr. Bruneel, A., substituut-procureur des Konings bij de
première instance de Termonde, est nommée juge de complément pour le rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde, benoemd tot toegevoegd
ressort de la cour d'appel de Gand. rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent.
Elle est désignée pour exercer ses fonctions dans tous les tribunaux Zij is aangewezen om haar ambt uit te oefenen in alle rechtbanken van
de première instance du ressort de la cour d'appel de Gand pour une eerste aanleg van het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent voor
période de cinq ans prenant cours à la date de la prestation de een periode van vijf jaar, met ingang van de datum van de
serment; eedaflegging;
- M. Lempereur, S., avocat, est nommé substitut du procureur du Roi de - is de heer Lempereur, S., advocaat, benoemd tot toegevoegd
complément dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles; substituut-procureur des Konings in het rechtsgebied van het hof van
beroep te Brussel;
- M. Timmermans, J., avocat, juge suppléant au tribunal de commerce de - is de heer Timmermans, J., advocaat, plaatsvervangend rechter in de
Bruxelles, est nommé juge au tribunal de première instance de Gand. rechtbank van koophandel te Brussel, benoemd tot rechter in de
rechtbank van eerste aanleg te Gent.
Il est nommé simultanément juge aux tribunaux de première instance de Hij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbanken van eerste
Termonde et d'Audenarde; aanleg te Dendermonde en te Oudenaarde;
- Mme Zidelmal, K., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement - is Mevr. Zidelmal, K., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk
judiciaire de Bruxelles, est nommée substitut du procureur du Roi près arrondissement Brussel, benoemd tot substituut-procureur des Konings
le tribunal de première instance de Mons. bij de rechtbank van eerste aanleg te Bergen.
Elle est nommée simultanément substitut du procureur du Roi près les Zij is gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij
tribunaux de première instance de Charleroi et de Tournai; de rechtbanken van eerste aanleg te Charleroi en te Doornik;
- Mme Béliard, G., avocat, juge suppléant au tribunal de première - is Mevr. Béliard, G., advocaat, plaatsvervangend rechter in de
instance de Mons, est nommée substitut du procureur du Roi près le rechtbank van eerste aanleg te Bergen, benoemd tot
tribunal de première instance de Tournai. substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Doornik.
Elle est nommée simultanément substitut du procureur du Roi près les Zij is gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij
tribunaux de première instance de Charleroi et de Mons; de rechtbanken van eerste aanleg te Charleroi en te Bergen;
- M. De Lange, D., avocat, est nommé juge suppléant à la justice de - is de heer De Lange, D., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend
paix du canton de Deinze. rechter in het vredegerecht van het kanton Deinze.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
toegezonden.
^