← Retour vers "Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté royal du 31 mai 2009, dans l'arrêté royal du 26 avril
2009 réduisant le nombre des notaires des arrondissements judiciaires de Verviers-Eupen et supprimant
la résidence de Verviers Le recours
en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section du c(...)"
Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté royal du 31 mai 2009, dans l'arrêté royal du 26 avril 2009 réduisant le nombre des notaires des arrondissements judiciaires de Verviers-Eupen et supprimant la résidence de Verviers Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section du c(...) | Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij koninklijk besluit van 31 mei 2009 zijn in het koninklijk besluit van 26 april 2009 waarbij het aantal notarissen van de gerechtelijke arrondissementen te Verviers-Eupen verminderd en de standplaats Verviers Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdelin(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté royal du 31 mai 2009, dans l'arrêté royal du 26 avril 2009 réduisant le nombre des notaires des arrondissements judiciaires de Verviers-Eupen et supprimant la résidence de Verviers (territoire du premier canton), vacante suite au décès de M. Jeangette, B., les mots « Verviers (territoire du premier canton) » sont remplacés par « Dison | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij koninklijk besluit van 31 mei 2009 zijn in het koninklijk besluit van 26 april 2009 waarbij het aantal notarissen van de gerechtelijke arrondissementen te Verviers-Eupen verminderd en de standplaats Verviers (grondgebied van het eerste kanton) opgeheven wordt, vacant ingevolge het overlijden van de heer Jeangette, B., de woorden « Verviers (grondgebied van het eerste kanton) » vervangen door « Dison |
». | ». |
Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |