← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 5 mai 2009 : - est acceptée, à sa demande,
la démission de M. Van Rompaey, T., de ses fonctions de juge suppléant au tribunal de première instance
d'Anvers. Il est autorisé à porter le titre honorifiq - dans l'article
1 er de l'arrêté royal du 18 mars 2009, concernant la nomination de M. M(...)"
| Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 5 mai 2009 : - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Van Rompaey, T., de ses fonctions de juge suppléant au tribunal de première instance d'Anvers. Il est autorisé à porter le titre honorifiq - dans l'article 1 er de l'arrêté royal du 18 mars 2009, concernant la nomination de M. M(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 5 mei 2009 : - is aan de heer Van Rompaey, T., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen. Het is hem vergund - is in artikel 1 van het koninklijk besluit van 18 maart 2009 betreffende de benoeming van de heer(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
| Par arrêtés royaux du 5 mai 2009 : | Bij koninklijke besluiten van 5 mei 2009 : |
| - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Van Rompaey, T., de | - is aan de heer Van Rompaey, T., op zijn verzoek, ontslag verleend |
| ses fonctions de juge suppléant au tribunal de première instance | uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de rechtbank van eerste |
| d'Anvers. | aanleg te Antwerpen. |
| Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; |
| - dans l'article 1er de l'arrêté royal du 18 mars 2009, concernant la | - is in artikel 1 van het koninklijk besluit van 18 maart 2009 |
| nomination de M. Meganck, B., comme conseiller à la cour d'appel de | betreffende de benoeming van de heer Meganck B. tot raadsheer in het |
| Gand, « Gent » est remplacé par « Dendermonde »; | hof van beroep te Gent, « Gent » vervangen door « Dendermonde »; |
| - Mme Taylor, B., substitut du procureur du Roi près le tribunal de | - is Mevr. Taylor, B., substituut-procureur des Konings bij de |
| première instance de Charleroi, est nommée substitut du procureur du | rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, benoemd tot |
| Roi près le tribunal de première instance de Nivelles. | substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel. |
| Elle est nommée simultanément substitut du procureur du Roi près le | Zij is gelijktijdig benoemd tot substituut- procureur des Konings bij |
| tribunal de première instance de Bruxelles; | de rechtbank van eerste aanleg te Brussel; |
| - M. Lelièvre, E., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement | - is de heer Lelièvre, E., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
| judiciaire de Dinant, est nommé substitut du procureur du Roi près le | arrondissement Dinant, benoemd tot substituut-procureur des Konings |
| tribunal de première instance de Marche-en-Famenne. | bij de rechtbank van eerste aanleg te Marche-en-Famenne. |
| Il est nommé simultanément substitut du procureur du Roi près les | Hij is gelijktijdig benoemd tot substituut- procureur des Konings bij |
| tribunaux de première instance d'Arlon et de Neufchâteau; | de rechtbanken van eerste aanleg te Aarlen en te Neufchâteau; |
| - Mme Ponthière, M., avocat, est nommée juge suppléant au tribunal de | - is Mevr. Ponthière, M., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend |
| commerce de Liège; | rechter in de rechtbank van koophandel te Luik; |
| - la désignation de Mme Goossens, N., juge de complément pour le | - is de aanwijzing van Mevr. Goossens, N., toegevoegd rechter voor het |
| ressort de la cour d'appel de Gand, aux fonctions de juge au tribunal | rechtsgebied van het hof van beroep te Gent, tot de functie van |
| de l'application de peines pour le ressort de la cour d'appel de Gand, | rechter in de strafuitvoeringsrechtbank voor het rechtsgebied van het |
| est renouvelée pour un terme de trois ans prenant cours le 1er juin | hof van beroep te Gent, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met |
| 2009; | ingang van 1 juni 2009; |
| - Mme Peeters, N., juge au tribunal de première instance de Malines, | - is Mevr. Peeters, N., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te |
| est désignée aux fonctions de juge des saisies à ce tribunal pour un | Mechelen, aangewezen tot de functie van beslagrechter in deze |
| terme d'un an prenant cours le 1er juin 2009. | rechtbank voor een termijn van één jaar met ingang van 1 juni 2009. |
| Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
| être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
| d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
| doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
| 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat, 33, 1040 Brussel), te worden |
| toegezonden. | |