← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 18 mars 2008, entrant en vigueur le 28 février 2009 au
soir, M. Janssens, R., greffier au tribunal de première instance d'Anvers, est admis à la retraite à
sa demande. L'intéressé est admis à faire valoir Par arrêté royal du 23 avril 2008, entrant
en vigueur le 28 février 2009 au soir, Mme Helssen, (...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 18 mars 2008, entrant en vigueur le 28 février 2009 au soir, M. Janssens, R., greffier au tribunal de première instance d'Anvers, est admis à la retraite à sa demande. L'intéressé est admis à faire valoir Par arrêté royal du 23 avril 2008, entrant en vigueur le 28 février 2009 au soir, Mme Helssen, (...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 18 maart 2008, in werking tredend op 28 februari 2009 's avonds, is de heer Janssens, R., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, op zijn verzoek in ruste gesteld. Betrokkene mag Bij koninklijk besluit van 23 april 2008, in werking tredend op 28 februari 2009 's avonds, is (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêté royal du 18 mars 2008, entrant en vigueur le 28 février | Bij koninklijk besluit van 18 maart 2008, in werking tredend op 28 |
2009 au soir, M. Janssens, R., greffier au tribunal de première | februari 2009 's avonds, is de heer Janssens, R., griffier bij de |
instance d'Anvers, est admis à la retraite à sa demande. | rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, op zijn verzoek in ruste |
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est | gesteld. Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem |
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 23 avril 2008, entrant en vigueur le 28 février | Bij koninklijk besluit van 23 april 2008, in werking tredend op 28 |
2009 au soir, Mme Helssen, G., greffier adjoint principal à la cour | februari 2009 's avonds, is Mevr. Helssen, G., eerstaanwezend |
d'appel d'Anvers, est admise à la retraite à sa demande. | adjunct-griffier bij het hof van beroep te Antwerpen, op haar verzoek |
in ruste gesteld. | |
L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar |
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. | vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 23 avril 2008, entrant en vigueur le 28 février | Bij koninklijk besluit van 23 april 2008, in werking tredend op 28 |
2009 au soir, M. Vangeel, R., greffier en chef de la justice de paix | februari 2009 's avonds, is de heer Vangeel, R., hoofdgriffier van het |
du canton de Haacht, est admis à la retraite à sa demande. | vredegerecht van het kanton Haacht, op zijn verzoek in ruste gesteld. |
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem |
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 12 août 2008, entrant en vigueur le 28 février | Bij koninklijk besluit van 12 augustus 2008, in werking tredend op 28 |
2009 au soir, M. Scuflaire, J.-C., greffier à la cour d'appel de Mons, | februari 2009 's avonds, is de heer Scuflaire, J.-C., griffier bij het |
est admis à la retraite à sa demande. | hof van beroep te Bergen, op zijn verzoek in ruste gesteld. |
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem |
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 17 juin 2008, entrant en vigueur le 28 février | Bij koninklijk besluit van 17 juni 2008, in werking tredend op 28 |
2009 au soir, Mme Verdeyen, C., secrétaire au parquet du procureur du | februari 2009 's avonds, is Mevr. Verdeyen, C., secretaris bij het |
Roi près le tribunal de première instance d'Anvers, est admise à la | parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg |
retraite à sa demande. | te Antwerpen, op haar verzoek in ruste gesteld. |
L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar |
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. | vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 28 septembre 2008, entrant en vigueur le 28 | Bij koninklijk besluit van 28 september 2008, in werking tredend op 28 |
février 2009 au soir, M. Van Biesen, R., secrétaire au parquet du | februari 2009 's avonds, is de heer Van Biesen, R., secretaris bij het |
procureur du Roi près le tribunal de première instance de Termonde, | parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg |
est admis à la retraite à sa demande. | te Dendermonde, op zijn verzoek in ruste gesteld. |
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem |
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 28 octobre 2008, entrant en vigueur le 28 février 2009 au soir, M. Ghysel, R., secrétaire en chef du parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Furnes, est admis à la retraite à sa demande. L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat, section du contentieux administratif (adresse : rue | Bij koninklijk besluit van 28 oktober 2008, in werking tredend op 28 februari 2009 's avonds, is de heer Ghysel, R., hoofdsecretaris van het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Veurne, op zijn verzoek in ruste gesteld. Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State, afdeling bestuursrechtspraktijk, (adres : Wetenschapsstraat 33, |
de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | 1040 Brussel), te worden toegezonden. |