← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 20 mars 2009, démission honorable de ses fonctions de
juge suppléant à la justice de paix du cinquième canton de Gand, est accordée, à sa demande, à Mme De
Paepe, A. Par arrêtés royaux du 23 mars 2009 - Mme Devreux, J., premier
substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de B(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 20 mars 2009, démission honorable de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du cinquième canton de Gand, est accordée, à sa demande, à Mme De Paepe, A. Par arrêtés royaux du 23 mars 2009 - Mme Devreux, J., premier substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de B(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 20 maart 2009 is aan Mevr. De Paepe, A., op haar verzoek, eervol ontslag verleend uit haar ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het vijfde kanton Gent. Bij koninklijke besl - is Mevr. Devreux, J., eerste substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 20 mars 2009, démission honorable de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du cinquième canton de Gand, est accordée, à sa demande, à Mme De Paepe, A. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 20 maart 2009 is aan Mevr. De Paepe, A., op haar verzoek, eervol ontslag verleend uit haar ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het vijfde kanton Gent. |
Par arrêtés royaux du 23 mars 2009 : | Bij koninklijke besluiten van 23 maart 2009 : |
- Mme Devreux, J., premier substitut du procureur du Roi près le | - is Mevr. Devreux, J., eerste substituut-procureur des Konings bij de |
tribunal de première instance de Bruxelles, est nommée substitut du | rechtbank van eerste aanleg te Brussel, benoemd tot |
procureur général près la cour d'appel de Bruxelles; | substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Brussel; |
- sont nommés juge de complément pour le ressort de la cour d'appel de | - zijn benoemd tot toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het |
Bruxelles : | hof van beroep te Brussel : |
- M. Dwelshauvers, J.-M., avocat; | - de heer Dwelshauvers, J.-M, advocaat; |
- Mme Demars, S., substitut du procureur du Roi de complément dans le | - Mevr. Demars, S., toegevoegd substituut-procureur des Konings in het |
ressort de la cour d'appel de Bruxelles. | rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel. |
Ils sont désignés pour exercer leurs fonctions aux tribunaux de | Zij worden aangewezen om hun ambt uit te oefenen in de rechtbanken van |
première instance de Bruxelles et de Nivelles pour une période de cinq | eerste aanleg te Brussel en te Nijvel voor een termijn van vijf jaar, |
ans prenant cours à la date de la prestation de serment. | met ingang op de datum van de eedaflegging. |
Par arrêtés royaux du 23 mars 2009, entrant en vigueur à la date de la | Bij koninklijke besluiten van 23 maart 2009, die in werking treden op |
prestation de serment, sont nommés juge consulaire au tribunal de | de datum van de eedaflegging, zijn benoemd tot rechter in handelszaken |
commerce d'Ypres, pour un terme de cinq ans : | in de rechtbank van koophandel te Ieper, voor een termijn van vijf jaar : |
- M. Pyck, G., domicilié à Ypres; | - de heer Pyck, G., wonende te Ieper; |
- M. Van den Berghe, A., domicilié à Koksijde. | - de heer Van den Berghe, A., wonende te Koksijde. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |