Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté royal du 7 juillet 2008, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Vanden Bussche, M., de ses fonctions de notaire à la rési Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 27 mars (...)"
Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté royal du 7 juillet 2008, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Vanden Bussche, M., de ses fonctions de notaire à la rési Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 27 mars (...) Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij koninklijk besluit van 7 juli 2008, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Vanden Bussche, M., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter st Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 27(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire. - Notariat Rechterlijke Orde. - Notariaat
Par arrêté royal du 7 juillet 2008, entrant en vigueur à la date de la Bij koninklijk besluit van 7 juli 2008, dat in werking treedt op de
prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Vanden
la démission de M. Vanden Bussche, M., de ses fonctions de notaire à Bussche, M., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van
la résidence de Koksijde. notaris ter standplaats Koksijde.
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 27 mars 2009, entrant en vigueur à la date de la Bij koninklijk besluit van 27 maart 2009, dat in werking treedt op de
prestation de serment laquelle doit intervenir dans les deux mois à datum van de eedaflegging welke dient te gebeuren binnen de twee
partir de ce jour, M. De Baets, P., licencié en droit, notaire maanden te rekenen vanaf heden, is de heer De Baets, P., licentiaat in
associé, est nommé notaire dans l'arrondissement judiciaire de Furnes. de rechten, geassocieerd notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Veurne.
La résidence est fixée à Koksijde. De standplaats is gevestigd te Koksijde.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science, 33, verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
toegezonden.
^