← Retour vers "Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté royal du 19 janvier 2009, dans l'article 1 er
de l'arrêté royal du 18 décembre 2008 portant nomination de Mme Blervacq, H., licenciée en droit, candidat-notaire,
comme notaire dans l'arrondisseme Par arrêté ministériel du 21 janvier 2009 : - il est mis
fin à la désignation en qualité de (...)"
Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté royal du 19 janvier 2009, dans l'article 1 er de l'arrêté royal du 18 décembre 2008 portant nomination de Mme Blervacq, H., licenciée en droit, candidat-notaire, comme notaire dans l'arrondisseme Par arrêté ministériel du 21 janvier 2009 : - il est mis fin à la désignation en qualité de (...) | Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij koninklijk besluit van 19 januari 2009 is in het artikel 1 van het koninklijk besluit van 18 december 2008 houdende de benoeming van Mevr. Blervacq, H., licentiaat in de rechten, kandidaat-notaris, tot notaris Bij ministerieel besluit van 21 januari 2009 : - is een einde gesteld aan de aanwijzing in h(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Notariat | Rechterlijke Orde. - Notariaat |
Par arrêté royal du 19 janvier 2009, dans l'article 1er de l'arrêté | Bij koninklijk besluit van 19 januari 2009 is in het artikel 1 van het |
royal du 18 décembre 2008 portant nomination de Mme Blervacq, H., | koninklijk besluit van 18 december 2008 houdende de benoeming van |
licenciée en droit, candidat-notaire, comme notaire dans | Mevr. Blervacq, H., licentiaat in de rechten, kandidaat-notaris, tot |
l'arrondissement judiciaire d'Anvers, le mot « Anvers » est remplacé | notaris in het gerechtelijk arrondissement Antwerpen, het woord « |
dans le mot « Turnhout ». | Antwerpen » vervangen door het woord « Turnhout ». |
Par arrêté ministériel du 21 janvier 2009 : | Bij ministerieel besluit van 21 januari 2009 : |
- il est mis fin à la désignation en qualité de membre | - is een einde gesteld aan de aanwijzing in hoedanigheid van lid |
candidat-notaire du comité d'avis des notaires pour la province du | kandidaat-notaris van het adviescomité van notarissen voor de |
Hainaut de Mme Toubeaux, A., en qualité de membre effectif; | provincie Henegouwen van Mevr. Toubeaux, A., als effectief lid; |
- sont désignés, pour une durée d'un an, en qualité de membre | - zijn aangewezen, voor de duur van één jaar, in hoedanigheid van lid |
candidat-notaire du comité d'avis des notaires pour la province du | kandidaat-notaris van het adviescomité van notarissen voor de |
Hainaut : | provincie Henegouwen : |
- M. Bavier, S., en qualité de membre effectif; | - de heer Bavier, S., als effectief lid; |
- M. Huvenne, J., en qualité de membre suppléant. | - de heer Huvenne, J., als plaatsvervangend lid. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |