← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 11 janvier 2009 : - M. Manka, A., juge au tribunal
de première instance de Liège, est nommé conseiller à la cour d'appel de Liège; - Mme Vullo,
A., juriste de parquet près le tribunal de première inst Elle est nommée simultanément substitut du procureur du Roi près les
tribunaux de première instance(...)"
| Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 11 janvier 2009 : - M. Manka, A., juge au tribunal de première instance de Liège, est nommé conseiller à la cour d'appel de Liège; - Mme Vullo, A., juriste de parquet près le tribunal de première inst Elle est nommée simultanément substitut du procureur du Roi près les tribunaux de première instance(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 11 januari 2009 : - is de heer Manka, A., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Luik, benoemd tot raadsheer in het hof van beroep te Luik; - is Mevr. Vullo, A., parketjuriste bij de re Zij is gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij de rechtbanken van eerste aanl(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
| Par arrêtés royaux du 11 janvier 2009 : | Bij koninklijke besluiten van 11 januari 2009 : |
| - M. Manka, A., juge au tribunal de première instance de Liège, est | - is de heer Manka, A., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te |
| nommé conseiller à la cour d'appel de Liège; | Luik, benoemd tot raadsheer in het hof van beroep te Luik; |
| - Mme Vullo, A., juriste de parquet près le tribunal de première | - is Mevr. Vullo, A., parketjuriste bij de rechtbank van eerste aanleg |
| instance de Mons, est nommée substitut du procureur du Roi près ce | te Bergen, benoemd tot substituut-procureur des Konings bij deze |
| tribunal. | rechtbank. |
| Elle est nommée simultanément substitut du procureur du Roi près les | Zij is gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij |
| tribunaux de première instance de Charleroi et de Tournai; | de rechtbanken van eerste aanleg te Charleroi en te Doornik; |
| - Mme Fischer, J., avocat, est nommée juge suppléant au tribunal de | - is Mevr. Fischer, J., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend rechter |
| police de Bruxelles. | in de politierechtbank te Brussel. |
| Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
| être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
| d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
| doit êntre envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
| 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
| toegezonden. | |