← Retour vers "Centre d'Etude et de Recherches vétérinaires et agrochimiques Emploi à conférer L'emploi
de directeur opérationnel de la direction opérationnelle "Sécurité Chimique de la Chaîne Alimentaire"
est à conférer au Centre d'Etude et de Re Conformément
à l'arrêté royal du 13 avril 2008 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctio(...)"
Centre d'Etude et de Recherches vétérinaires et agrochimiques Emploi à conférer L'emploi de directeur opérationnel de la direction opérationnelle "Sécurité Chimique de la Chaîne Alimentaire" est à conférer au Centre d'Etude et de Re Conformément à l'arrêté royal du 13 avril 2008 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctio(...) | Centrum voor Onderzoek in diergeneeskunde en agrochemie Te begeven betrekking De betrekking van operationeel directeur voor de operationele directie "Chemische Veiligheid van de Voedselketen" is te begeven bij het Centrum voor Onder Overeenkomstig het koninklijk besluit van 13 april 2008 betreffende de aanduiding en de uitoefening(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT Centre d'Etude et de Recherches vétérinaires et agrochimiques Emploi à conférer L'emploi de directeur opérationnel de la direction opérationnelle "Sécurité Chimique de la Chaîne Alimentaire" est à conférer au Centre d'Etude et de Recherches Vétérinaires et Agrochimiques. Conformément à l'arrêté royal du 13 avril 2008 relatif à la | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU Centrum voor Onderzoek in diergeneeskunde en agrochemie Te begeven betrekking De betrekking van operationeel directeur voor de operationele directie "Chemische Veiligheid van de Voedselketen" is te begeven bij het Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie. Overeenkomstig het koninklijk besluit van 13 april 2008 betreffende de |
désignation et à l'exercice des fonctions de management, d'encadrement | aanduiding en de uitoefening van de management-, staf- en |
et dirigeantes au sein des établissements scientifiques fédéraux, | leidinggevende functies in de federale wetenschappelijke instellingen |
cette fonction sera exercée dans le cadre d'un mandat, c'est-à-dire | zal deze functie worden uitgeoefend in het kader van een mandaat, |
une désignation temporaire renouvelable, elle est placée sous | zijnde een hernieuwbare tijdelijke aanstelling van 6 jaar, zij staat |
l'autorité du directeur général. | onder het gezag van de algemeen directeur. |
Cet emploi sera attribué à un candidat pouvant être inscrit au rôle | Deze betrekking zal worden toegewezen aan een kandidaat die kan worden |
linguistique néerlandophone ou francophone. | ingeschreven op de Nederlandse of de Franse taalrol. |
Les candidats doivent remplir les conditions suivantes : | De kandidaten moeten de volgende voorwaarden vervullen : |
-être belge ou citoyen d'un Etat faisant partie de l'Espace économique | -Belg zijn of onderdaan van een staat die deel uitmaakt van de |
européen ou de la Confédération suisse, | Europese Economische Ruimte of de Zwitserse Confederatie, |
- jouir des droits civils et politiques, | - de burgerlijke en politieke rechten genieten, |
- avoir satisfait aux lois sur la milice, | - aan de dienstplichtwetten voldaan hebben, |
- être d'une conduite répondant aux exigences de la fonction sollicitée. Mission du CERVA Dans le cadre d'une agriculture durable et souhaitée par la société, le Centre d'Etudes et de Recherches vétérinaires (CERVA) contribue par sa recherche scientifique, son expertise et ses prestations de service à une politique pro-active dans les domaines de la sécurité de la production alimentaire, de la santé animale et de la santé publique au niveau fédéral et international. Activités essentielles du CERVA Les activités essentielles du CERVA consistent en une recherche scientifique de soutien aux autorités, une expertise et des prestations de service efficaces dans les domaines de - Maladies transmissibles épidémiques, endémiques et émergentes chez les animaux. - Zoonoses et maladies infectieuses émergentes qui menacent la santé publique. - Résidus et contaminants dans le cadre de la sécurité de la production alimentaire. | - een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de beoogde betrekking. Missie van het CODA In het kader van een duurzame en maatschappelijk aanvaardbare landbouw, draagt het Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie (CODA) door wetenschappelijk onderzoek, expertadvies en dienstverlening bij tot een pro-actief beleid inzake veilige voedselproductie, dierengezondheid en volksgezondheid op federaal en internationaal niveau. Kernactiviteiten van het CODA De kernactiviteiten van het CODA bestaan uit beleidsondersteunend wetenschappelijk onderzoek, expertadvies en efficiënte dienstverlening inzake : - Epidemische, endemische en opduikende overdraagbare ziekten bij dieren. - Zoönosen en opduikende infectieziekten die de volksgezondheid bedreigen. - Residuen en contaminanten in het kader van een veilige voedselproductie. |
- Epidémiologie : surveillance, analyses des risques et épidémiologie | - Epidemiologie : surveillance, risico-evaluatie en moleculaire |
moléculaire. | epidemiologie. |
Pour plus de détails sur les activités du CERVA, on peut consulter le | Voor meer informatie over de activiteiten van het CODA kan men de |
site web http://www.var.fgov.be. | website http://www.var.fgov.be consulteren. |
Organigramme du CERVA | Organigram van het CODA |
Le CERVA déploie ses activités de recherche scientifique sur deux sites : | Het CODA realiseert zijn wetenschappelijke opdracht in twee sites : |
- Uccle qui regroupe les directions opérationnelles vétérinaires et | - Ukkel waar zich de diergeneeskundige operationele directies en de |
les services administratifs : | administratieve diensten bevinden : |
? la direction opérationnelle 'Maladies virales' | ? de operationele directie 'Virale ziekten' |
? la direction opérationnelle 'Maladies bactériennes' | ? de operationele directie 'Bacteriële ziekten' |
? la direction opérationnelle 'Interactions et surveillance'. | ? de operationele directie 'Interacties en bewaking' |
- Tervuren qui regroupe la direction opérationnelle 'Sécurité chimique | - Tervuren waar zich de operationele directie 'Chemische veiligheid |
de la chaîne alimentaire'. | van de voedselketen' bevindt. |
Finalité de la fonction : | Doel van de functie : |
En développant une vision stratégique scientifique, traduire dans sa | Door het ontwikkelen van een strategische wetenschappelijke visie, |
direction opérationnelle les plans stratégiques et opérationnels du | verwezenlijken van de strategische en operationele plannen van het |
CERVA et en encadrer l'exécution; ainsi contribuer à la préparation de | CODA; aldus bijdragen tot de beleidsvoorbereiding, de besluitvorming |
la politique et à la mise en oeuvre des objectifs stratégiques du SPF | en de verwezenlijking van de strategische doelstellingen van de FOD |
Santé publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement. | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. |
Contexte de la fonction : | Functiecontext : |
Relations au sein de sa direction opérationnelle | Relaties binnen de operationele directie |
- supervise les chefs de section et les chefs de projet de sa | - leiding geven aan de afdelingshoofden en de projectleiders van zijn |
direction opérationnelle; | operationele directie; |
- est le responsable du management de la qualité dans sa direction | - verantwoordelijk zijn voor het kwaliteitssysteem binnen zijn |
opérationnelle. | operationele directie. |
Relations au sein du CERVA | Relaties binnen het CODA |
- fait rapport au directeur général du CERVA; | - rapporteert aan de algemeen directeur van het CODA; |
- prend part à la gestion stratégique, opérationnelle et quotidienne | - neemt deel aan het strategische, operationele en dagelijkse beleid |
du CERVA comme membre du Conseil de direction; | van het CODA als lid van de directieraad; |
- fait rapport pour sa direction opérationnelle au Conseil | - rapporteert voor zijn operationele directie aan de Wetenschappelijke |
scientifique du CERVA; | Raad van het CODA; |
- collabore avec les services de soutien du CERVA pour une gestion | - werkt samen met de ondersteunende diensten van het CODA voor een |
efficace de sa direction opérationnelle. | efficiënt beheer van zijn operationele directie. |
Relations au sein du SPF | Relaties binnen de FOD |
- en concertation avec le directeur général du CERVA, collabore avec | - werkt in overleg met de algemeen directeur van het CODA samen met |
l'Institut Scientifique de Santé Publique (ISP) et avec le Conseil | het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV) en met de Hoge |
Supérieur de la Santé en vue de l'adaptation des programmes | Gezondheidsraad voor wat betreft de permanente afstemming van de |
scientifiques, de l'expertise et des prestations de service de sa | wetenschappelijke programma's, de expertise en dienstverlening van het |
direction opérationnelle aux objectifs du SPF et de l'AFSCA; | CODA aan de doelstellingen van FOD en FAVV; |
- représente sa direction opérationnelle et, sur demande, le CERVA, | - vertegenwoordigt zijn operationele directie en, op vraag, het CODA |
auprès d'instances consultatives réunies par le SPF. | bij raadgevende instanties bijeengeroepen door de FOD. |
Relations au sein de l'autorité fédérale | Relaties binnen de federale overheid |
- collabore avec l'Agence Fédérale pour la Sécurité de la Chaîne | - werkt samen met het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de |
Alimentaire (AFSCA) et son Comité Scientifique en vue de l'adaptation | Voedselketen en zijn Wetenschappelijk Comité met het oog op de |
des programmes scientifiques, de l'expertise et des prestations de service de sa direction opérationnelle aux objectifs du SPF et de l'AFSCA; - collabore avec l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé (AFMPS) dans le cadre de la convention de collaboration établie avec le CERVA; - collabore avec d'autres SPF, SPP ou institutions publiques à des projets en rapport avec les objectifs de sa direction opérationnelle et du CERVA. Relations externes collabore avec les acteurs belges et étrangers ou les organisations internationales impliquées dans des matières traitées par sa direction opérationnelle. Envergure (personnes, budget,...) | aanpassing van wetenschappelijke programma's, de expertises en de dienstprestaties van zijn operationele directie aan de doelstellingen van de FOD en het FAVV; - werkt samen met het Federaal Agentschap voor de geneesmiddelen en gezondheidsproducten (FAGG) in het kader van een samenwerkingsovereenkomst met het CODA; - werkt samen met andere FOD's, POD's of openbare instellingen aan projecten die betrekking hebben op de doelstellingen van zijn operationele directie en het CODA. Externe relaties werkt samen met de Belgische en buitenlandse actoren of internationale organisaties die betrokken zijn bij aangelegenheden die het CODA behandelt. Omvang medewerkers, budget,...) |
- nombre de collaborateurs : environ 30 personnes. | - aantal medewerkers : ongeveer 30 personen. |
- budget annuel global : 1.600.000 EUR | - globaal jaarlijks budget : 1.600.000 EUR |
Domaines de résultats : | Resultaatgebieden : |
Domaines de résultats permanents | Permanente resultaatgebieden |
- collabore avec le Conseil de Direction à l'exécution du plan | - Werkt samen met de directieraad aan het uitvoeren van het |
stratégique et opérationnel du CERVA; | strategische en operationele plan van het CODA; |
- en collaboration avec les chercheurs de la direction opérationnelle, | - ontwikkelt samen met de vorsers van zijn operationele directie een |
développe une vision sur leur rôle dans la préservation de la santé | visie over hun rol in de vrijwaring van de volksgezondheid, de |
publique, de la sécurité de la production alimentaire et de la santé | voedselveiligheid en de dierengezondheid in overeenstemming met de |
animale en accord avec la stratégie développée par la ministre, le | strategie die werd ontwikkeld door de minister en de voorzitter van |
président du Comité de Direction du SPF et le directeur général du | het directiecomité van de FOD en de algemeen directeur van het CODA; |
CERVA; cette vision tient également compte du contexte européen et | deze visie houdt ook rekening met de Europese en internationale |
international; | context; |
- prépare et coordonne les actions dans sa direction opérationnelle pour : | - voorbereiden en coördineren van de acties binnen het CODA : |
? l'appui scientifique aux actions du SPF, de l'AFSCA et de l'AFMPS; | ? de wetenschappelijke ondersteuning van de acties van de FOD, het FAVV en het FAGG; |
? le maintien et le développement de l'expertise et du know-how | ? het behouden en verder ontplooien van de wetenschappelijke expertise |
scientifique dans le cadre d'une reconnaissance nationale et européenne; | en know-how in het kader van een nationale en Europese erkenning; |
? le rôle de laboratoire de référence national pour les programmes de | ? de rol van nationaal referentielaboratorium voor bestrijdings- en |
lutte et d'action du SPF et de l'AFSCA; | actieprogramma's van FOD en FAVV; |
? le maintien et le développement du management de la qualité; | ? het instandhouden en verder ontwikkelen van het kwaliteitsmanagement; |
? les analyses et les tâches de contrôle en soutien au SPF, à l'AFSCA | ? analysen en controletaken ter ondersteuning aan de FOD, aan het FAVV |
et à l'AFMPS; | en aan het FAGG. |
- gère de manière efficace et efficiente les ressources (financières | - doeltreffend en efficiënt beheren van de toegekende middelen |
et du personnel) allouées à la direction opérationnelle; | (financieel en personeel) aan de operationele directie |
- dirige, motive, évalue et forme les collaborateurs directs en vue de | - leiden, motiveren, evalueren en begeleiden van de directe |
la réalisation des objectifs assignés; | medewerkers met het oog op het realiseren van de vooropgestelde |
doelstellingen | |
- développe et répond de la communication interne et externe de la | - uitbouwen van en instaan voor de interne en externe communicatie van |
direction opérationnelle, e.a. dans le cadre du rayonnement du CERVA | de operationele directie o.m. in het kader van de uitstraling van het |
au niveau national et international, en collaboration avec le | CODA op nationaal en internationaal vlak in samenwerking met de |
Directeur général du CERVA et la cellule communication. | Algemeen Directeur van het CODA en met de cel communicatie. |
Domaines de résultats temporaires | Tijdelijke resultaatgebieden |
- établir un plan de management scientifique et un plan opérationnel | - Ontwerp van wetenschappelijk managementplan en een operationeel plan |
dans les trois mois de la désignation; | maken binnen de drie maanden na aanstelling; |
- apporter son aide à l'application des projets d'amélioration au CERVA. | - Helpen bij de implementatie van verbeterprojecten in het CODA. |
Compétences : | Competenties : |
Exigences de la fonction et compétences spécifiques à la fonction | Functievereisten en functiespecifieke competenties |
- être porteur d'un diplôme de fin d'études repris dans la liste des | - houder zijn van een einddiploma opgenomen in de lijst van diploma's |
diplômes et certificats pris en considération pour l'admission dans | en studiegetuigschriften die in aanmerking komen voor de toelating tot |
les administrations de l'Etat au niveau A telle qu'établie à l'annexe | de rijksbesturen van niveau A, zoals vastgesteld in bijlage 1 van het |
1re au statut des agents de l'Etat. Pour l'application de l'annexe | statuut van het rijkspersoneel. Voor de toepassing van voornoemde |
précitée, il y a lieu d'entendre par "administrateur délégué du Bureau | bijlage dient te worden begrepen onder " afgevaardigd bestuurder van |
de sélection de l'Administration fédérale", le président du jury; | het Selectiebureau van de Federale Overheid ", de voorzitter van de |
- être porteur d'un diplôme de doctorat avec thèse ou travail | jury; - houder zijn van een diploma van doctor op proefschrift of |
scientifique jugé équivalent à une dissertation de doctorat | wetenschappelijk werk verricht hebben dat met een |
doctoraatsverhandeling kan vergeleken worden | |
ET | EN |
- au moins 6 ans d'expérience scientifique et 6 ans d'expérience en | - Minstens 6 jaar wetenschappelijke ervaring en 6 jaar |
management; | managementervaring; |
- connaissance et expérience interdisciplinaires dans un ou plusieurs | - interdisciplinaire kennis en ervaring hebben in één of meerdere |
domaines spécifiques de la protection de la santé animale, de la | specifieke domeinen betreffende de veiligheid van de dierlijke |
sécurité alimentaire, de la santé publique et/ou du bien-être animal; | gezondheid, de voedselveiligheid, de volksgezondheid en/of het dierlijke welzijn; |
- connaissance, expérience et expertise dans les matières | - kennis, ervaring en expertise hebben in wetenschappelijke materies |
scientifiques traitées au sein de la direction opérationnelle à savoir | behandeld binnen de operationele directie namelijk de chemische |
la sécurité chimique de la chaîne alimentaire. Cela doit apparaître | veiligheid van de voedselketen. Dit moet blijken uit A1-publicaties; |
dans des publications A1; - expérience dans la planification, la coordination et la gestion | - ervaring hebben in het plannen, coördineren en budgettair beheer van |
budgétaire de projets; | projecten; |
- connaissance et/ou expérience des techniques de management modernes; | - kennis van en/of ervaring met moderne managementtechnieken; |
- expérience en management de changement; | - ervaring met veranderingsmanagement; |
- familiarisation avec les exigences du management de la qualité. | - vertrouwd zijn met de vereisten inzake het kwaliteitsmanagement. |
Compétences générales de management et de direction | Generieke management en leidinggevende competenties |
- stimuler le travail en équipe et de groupes de projet; | - teamwork en projectgroepen stimuleren; |
- entraîner, motiver et former les collaborateurs; | - coachen, motiveren en ontwikkelen van medewerkers; |
- être orienté vers le citoyen et la société; | - gerichtheid op de burger en de maatschappij; |
- sens des responsabilités et prise d'initiatives; | - verantwoordelijkheidszin en initiatief nemen; |
- capacité analytique; | - analytisch vermogen; |
- penser de manière flexible et neuve; | - flexibel en vernieuwend denken; |
- réalisation d'objectifs; | - realiseren van doelstellingen; |
- vision et capacité d'intégration; | - visie en integrerend vermogen; |
- collaborer et participer à la construction de réseaux; | - samenwerken en uitbouwen van netwerken; |
- communication orale et écrite; | - mondelinge en schriftelijke communicatie; |
- capacité de convaincre et de négocier; | - vermogen om te overtuigen en onderhandelen; |
- persévérance; | - doorzettingsvermogen; |
- loyauté et intégrité. | - loyaliteit en integriteit. |
Conditions de travail : | Arbeidsvoorwaarden : |
Salaire annuel brut : 66.780,00 euros, à augmenter suivant l'index | Bruto jaarwedde : 66.780,00 euro, te verhogen overeenkomstig de |
actuel. | actuele index. |
Des renseignements complémentaires concernant cet emploi peuvent être | Nadere inlichtingen omtrent deze betrekking kunnen bekomen worden bij |
obtenus auprès du dr. Pierre Kerkhofs, directeur général : | dr. Pierre Kerkhofs, algemeen directeur : |
tél. 02-379 06 00, fax 02-379 04 01 | tel. 02-379 06 00, fax 02-379 04 01 |
e-mail : piker@var.fgov.be | e-mail : piker@var.fgov.be |
Conditions pour introduire les candidatures : Les diplômes exigés doivent être des diplômes de fin d'études, délivrés après quatre ans d'études au moins par une université ou par un établissement y assimilé par une des Communautés ou par un jury institué par l'Etat ou une des Communautés pour la collation des grades académiques. En cas de recrutement d'un citoyen de l'Union européenne porteur d'un diplôme visé au paragraphe précédent, délivré par un établissement d'enseignement autre qu'un établissement belge, le Jury du CERVA vérifiera préalablement, conformément à la procédure statutaire définie, la validité du diplôme présenté par le candidat. Les candidats doivent remplir la condition de nationalité le dernier jour du délai fixé pour l'introduction des candidatures au plus tard. | Voorwaarden voor het indienen van kandidaturen : De vereiste diploma's moeten einddiploma's zijn, na ten minste vier jaar studies, uitgereikt door een universiteit, of door één van de instellingen die ermede gelijkgesteld zijn door één van de Gemeenschappen of door een examencommissie die voor het toekennen van de academische graden door de Staat of één van de Gemeenschappen is ingesteld. In geval van aanwerving van een burger van de Europese Unie, houder van een diploma zoals bedoeld in vorige alinea dat werd uitgereikt door een andere dan een Belgische instelling, zal de Jury van het CODA vooraf de geldigheid van het door de kandidaat voorgelegde diploma nagaan overeenkomstig de statutair vastgestelde procedure. De kandidaten dienen de voorwaarde inzake nationaliteit te vervullen uiterlijk op de dag waarop de termijn voor het indienen van de kandidaturen eindigt. |
Le même jour, ils doivent : | Op die datum dienen zij tevens : |
1. avoir obtenu le diplôme requis; il est également nécessaire que le | 1. het vereiste diploma te hebben behaald; bovendien moet de kandidaat |
candidat dont la langue véhiculaire des études n'était pas le | |
néerlandais, resp. le français, ait obtenu au plus tard à cette date | die zijn/haar onderwijs niet in het Nederlands, resp. Frans heeft |
le certificat de connaissances linguistiques délivré par SELOR, Bureau | genoten, op dezelfde datum tevens een door het SELOR, Selectiebureau |
de Sélection de l'Administration Fédérale - l'ancien Secrétariat | van de Federale Overheid - voorheen Vast Wervingssecretariaat |
Permanent de Recrutement (Boulevard Bischoffsheim, 15, 1000 Bruxelles) | (Bischoffsheimlaan, 15, 1000 Brussel) afgeleverd bewijs van taalkennis |
- prouvant qu'il a la connaissance linguistique requise pour les | hebben behaald waaruit blijkt dat hij/zij de taalkennis bezit die |
emplois du niveau A du cadre linguistique où l'emploi sollicité est à | vereist is voor de ambten van niveau A in het taalkader waar de |
conférer; ledit certificat de connaissances linguistiques est alors | gesolliciteerde betrekking te begeven is; dit bewijs van taalkennis is |
requis pour déterminer le rôle linguistique auquel le candidat peut | in dit geval vereist voor het bepalen van de taalrol waarop de |
être inscrit; | kandidaat kan worden ingeschreven; |
2. remplir les conditions fixées par rapport aux profil et aptitudes | 2. te voldoen aan de voorwaarden gesteld inzake vereiste profiel en |
scientifiques spéciales requises. | vereiste speciale wetenschappelijk geschiktheid. |
Les candidatures précisant l'emploi sollicité, accompagnées d'un | De kandidaturen, met vermelding van de beoogde betrekking, moeten |
curriculum vitae, d'une copie certifiée conforme du diplôme exigé et | samen met een curriculum vitae, een voor eensluidend verklaard |
d'une liste des travaux scientifiques éventuellement publiés, doivent | afschrift van het vereiste diploma en een lijst van de eventueel |
être adressées, sous pli recommandé à la poste, dans les 30 jours | gepubliceerde wetenschappelijke werken binnen de 30 kalenderdagen |
calendrier à compter de la présente publication au Moniteur belge à M. | volgend op de publicatie van dit bericht in het Belgisch Staatsblad |
D. CUYPERS, président du Jury du Centre d'Etude et de Recherches | per aangetekend schrijven gericht worden aan dhr D. CUYPERS, |
voorzitter van de Jury van het Centrum voor Onderzoek in | |
Vétérinaires et agrochimiques, p/a Groeselenberg 99, 1180 Bruxelles. | Diergeneeskunde en Agrochemie, p/a Groeselenberg 99, 1180 Brussel. |