← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité Personnel. - Démission honorable Par
arrêté royal du 21 mai 2008, démission honorable de ses fonctions d'attaché (inspecteur social)(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité Personnel. - Démission honorable Par arrêté royal du 21 mai 2008, démission honorable de ses fonctions d'attaché (inspecteur social)(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Personeel. - Eervol ontslag Bij koninklijk besluit van 21 mei 2008 wordt, met ingang van 1 juli 2008, aan de heer Eric Tavernier, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van attaché De heer Tavernier, E., wordt ertoe gemachtigd zijn pensioenaanspraken te laten gelden in het raam v(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Institut national d'assurance maladie-invalidité Personnel. - Démission honorable Par arrêté royal du 21 mai 2008, démission honorable de ses fonctions d'attaché (inspecteur social) au Service du contrôle administratif de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à partir du 1er juillet 2008 à M. Eric Tavernier. M. Tavernier, E., est autorisé à faire valoir ses droits à la pension dans le cadre de la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du personnel de certains organismes d'intérêt public et de | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Personeel. - Eervol ontslag Bij koninklijk besluit van 21 mei 2008 wordt, met ingang van 1 juli 2008, aan de heer Eric Tavernier, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van attaché (sociaal inspecteur) bij de Dienst voor administratieve controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. De heer Tavernier, E., wordt ertoe gemachtigd zijn pensioenaanspraken te laten gelden in het raam van de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van de personeelsleden van sommige instellingen van |
leurs ayants droit, et de la loi du 15 mai 1984 portant mesures | openbaar nut en van hun rechthebbenden, en van de wet van 15 mei 1984 |
d'harmonisation dans les régimes de pensions. | houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregeling. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de eretitel van zijn ambt te voeren. |