← Retour vers "Démission honorable Par arrêté royal du 14 novembre 2007, il est accordé à M. Jason, Edouard,
attaché au Service public fédéral Sécurité sociale, démission honorable de ses fonctions le 1 er
février 2008. M. Jason, Edouard, est autorisé à faire valoir ses droits à une pension de retraite,
à partir du 1"
Démission honorable Par arrêté royal du 14 novembre 2007, il est accordé à M. Jason, Edouard, attaché au Service public fédéral Sécurité sociale, démission honorable de ses fonctions le 1 er février 2008. M. Jason, Edouard, est autorisé à faire valoir ses droits à une pension de retraite, à partir du 1 | Eervol ontslag Bij koninklijk besluit van 14 november 2007 wordt mijnheer Jason, Edouard, attaché bij de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, met ingang van 1 februari 2008, eervol ontslag uit zijn ambte verleend. Mijnheer Jason, Edou |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Démission honorable Par arrêté royal du 14 novembre 2007, il est accordé à M. Jason, Edouard, attaché au Service public fédéral Sécurité sociale, démission honorable de ses fonctions le 1er février 2008. M. Jason, Edouard, est autorisé à faire valoir ses droits à une pension de retraite, à partir du 1er février 2008 et à porter le titre | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Eervol ontslag Bij koninklijk besluit van 14 november 2007 wordt mijnheer Jason, Edouard, attaché bij de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, met ingang van 1 februari 2008, eervol ontslag uit zijn ambte verleend. Mijnheer Jason, Edouard is ertoe gerechtigd, met ingang van 1 februari 2008, zijn aanspraken op een rustpensioen te doen gelden en de |
honorifique de ses fonctions. | eretitel van zijn ambt te voeren. |