← Retour vers "Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales. - Personnel Démission
honorable Par arrêté royal du 28 janvier 2008, démission honorable de ses fonctions d'administrateur
général (...)"
Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales. - Personnel Démission honorable Par arrêté royal du 28 janvier 2008, démission honorable de ses fonctions d'administrateur général (...) | Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten. - Personeel Eervol ontslag Bij koninklijk besluit van 28 januari 2008, wordt, met ingang van 1 januari 2008, aan de heer Jeurissen, Nicolas, eervol o De heer Jeurissen, N. wordt ertoe gemachtigd zijn pensioenaanspraken te laten gelden in het raam va(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales. - Personnel Démission honorable Par arrêté royal du 28 janvier 2008, démission honorable de ses fonctions d'administrateur général adjoint de l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales, est accordée à partir du 1er janvier 2008 à M. Jeurissen, Nicolas. M. Jeurissen, N. est autorisé à faire valoir ses droits à la pension | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten. - Personeel Eervol ontslag Bij koninklijk besluit van 28 januari 2008, wordt, met ingang van 1 januari 2008, aan de heer Jeurissen, Nicolas, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van adjunct-administrateur-generaal van de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten. De heer Jeurissen, N. wordt ertoe gemachtigd zijn pensioenaanspraken |
dans le cadre de la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des | te laten gelden in het raam van de wet van 28 april 1958 betreffende |
membres du personnel de certains organismes d'intérêt public et de | het pensioen van de personeelsleden van sommige instellingen van |
leurs ayants droit, et de la loi du 15 mai 1984 portant mesures | openbaar nut en van hun rechthebbenden, en van de wet van 15 mei 1984 |
d'harmonisation dans les régimes de pensions. | houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregeling. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de eretitel van zijn ambt te voeren. |
Cessation du mandat d'une fonction de management | Beëindiging van het mandaat van een managementfunctie |
Bij koninklijk besluit van 28 janauri 2008 wordt, met ingang van 1 | |
Par arrêté royal du 28 janvier 2008, il est mis fin, à sa demande, à | januari 2008, op zijn verzoek, een einde gesteld aan de uitoefening |
la fonction de management d'administrateur général adjoint auprès de | van de managementfunctie van adjunct-administrateur-generaal bij de |
l'Office national de sécurité sociale des administrations provinciales | Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke |
et locales, attribuée à M. Jeurissen, Nicolas, à partir du 1er janvier | overheidsdiensten toegekend aan de heer Jeurissen, Nicolas. |
2008. M. Jeurissen, N. est autorisé à faire valoir ses droits à la pension | De heer Jeurissen, N. wordt ertoe gemachtigd zijn pensioenaanspraken |
dans le cadre de la loi du 4 mars 2004 accordant des avantages | te laten gelden in het raam van de wet van 4 maart 2004 houdende |
complémentaires en matière de pension de retraite aux personnes | toekenning van aanvullende voordelen inzake rustpensioen aan personen |
désignées pour exercer une fonction de management ou d'encadrement | die werden aangesteld om een management- of staffunctie uit te oefenen |
dans un service public. | in een overheidsdienst. |