← Retour vers "Organismes certificateurs agréés En vertu de l'article 10 de l'arrêté royal du 14 novembre
2003 relatif à l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire,
est suspendu l'agrément délivré à l'organisme G-013 « Guide d'autocontrôle
pour la filière des poulets de chair ». En vertu de l'article 10 de(...)"
| Organismes certificateurs agréés En vertu de l'article 10 de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire, est suspendu l'agrément délivré à l'organisme G-013 « Guide d'autocontrôle pour la filière des poulets de chair ». En vertu de l'article 10 de(...) | Erkende certificeringsinstellingen Krachtens artikel 10 van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen is de erkenning gegeven aan de certificeringsinstelling SGS Be G-013 « Autocontrolegids voor de braadkippenkolom ». Krachtens artikel 10 van het koninklijk bes(...) |
|---|---|
| AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN |
| Organismes certificateurs agréés | Erkende certificeringsinstellingen |
| En vertu de l'article 10 de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif | Krachtens artikel 10 van het koninklijk besluit van 14 november 2003 |
| à l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité | betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de |
| dans la chaîne alimentaire, est suspendu l'agrément délivré à | voedselketen is de erkenning gegeven aan de certificeringsinstelling |
| l'organisme certificateur SGS Belgium NV - Noorderlaan 87 - 2030 | SGS Belgium NV - Noorderlaan 87 - 2030 Antwerpen - Tel. 32 (0)3 545 48 |
| Antwerpen - Tél. 32 (0)3 545 48 48 - n° d'agrément CI-003 (Moniteur | 48 - erkenningsnummer CI-003 (Belgisch Staatsblad van 10 september |
| belge du 10 septembre 2007), dans le cadre de la validation des | 2007), in het kader van de validatie van autocontrolesystemen |
| systèmes d'autocontrôle basés sur le guide : | geschorst op basis van de gids : |
| G-013 « Guide d'autocontrôle pour la filière des poulets de chair ». | G-013 « Autocontrolegids voor de braadkippenkolom ». |
| En vertu de l'article 10 de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif | Krachtens artikel 10 van het koninklijk besluit van 14 november 2003 |
| à l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité | betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de |
| dans la chaîne alimentaire, est suspendu l'agrément délivré à | voedselketen is de erkenning gegeven aan de certificeringsinstelling |
| l'organisme certificateur Quality Partner SA - rue Hayeneux 62 - 4040 | Quality Partner SA - rue Hayeneux 62 - 4040 Herstal - Tel. 32 (0)4 240 |
| Herstal - Tél. 32 (0)4 240 75 00 - n° d'agrément CI-004 (Moniteur | 75 00 - erkenningsnummer CI-004 (Belgisch Staatsblad van 13 augustus |
| belge du 13 août 2007), dans le cadre de la validation des systèmes | 2007), in het kader van de validatie van autocontrolesystemen |
| d'autocontrôle basés sur le guide : | geschorst op basis van de gids : |
| G-013 « Guide d'autocontrôle pour la filière des poulets de chair ». | G-013 « Autocontrolegids voor de braadkippenkolom ». |