Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 janvier 2008 portant nominations au sein de la Commission consultative prévue à l'article 122, § 2 de l'arrêté royal du 14 décembre 2006 concernant les médicaments à usage humain et vétérinaire "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 janvier 2008 portant nominations au sein de la Commission consultative prévue à l'article 122, § 2 de l'arrêté royal du 14 décembre 2006 concernant les médicaments à usage humain et vétérinaire Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 januari 2008 houdende benoemingen bij de Commissie van Advies bedoeld in artikel 122, § 2, van het koninklijk besluit van 14 december 2006 betreffende geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik
AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE 1er OCTOBRE 2008. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 janvier 2008 portant nominations au sein de la Commission consultative prévue à l'article 122, § 2 de l'arrêté royal du 14 décembre 2006 concernant les médicaments à usage humain et vétérinaire Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN 1 OKTOBER 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 januari 2008 houdende benoemingen bij de Commissie van Advies bedoeld in artikel 122, § 2, van het koninklijk besluit van 14 december 2006 betreffende geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid
12bis, § 1er , inséré par la loi du 1er mai 2006; op artikel 12bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 1 mei 2006;
Vu l'arrêté royal du 14 décembre 2006 relatif aux médicaments à usage Gelet op het koninklijk besluit van 14 december 2006 betreffende
geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik,
humain et vétérinaire, notamment les articles 122, § 2 et 128; inzonderheid op de artikelen 122, § 2 en 128;
Vu l'arrêté royal du 28 janvier 2008 portant nominations au sein de la Gelet op het koninklijk besluit van 28 januari 2008 houdende
commission consultative prévue à l'article 122, § 2, de l'arrêté royal benoemingen bij de commissie van advies bedoeld in artikel 122, § 2,
du 14 décembre 2006 concernant les médicaments à usage humain et van het koninklijk besluit van 14 december 2006 betreffende
geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik, gewijzigd
vétérinaire, modifié par l'arrêté royal du 11 mars 2008; bij het koninklijk besluit van 11 maart 2008;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 2, 5°, de l'arrêté royal du 28 janvier 2008

Artikel 1.In artikel 2, 5°, van het koninklijk besluit van 28 januari

portant nominations au sein de la commission consultative prévue à 2008 houdende benoemingen bij de commissie van advies bedoeld in
l'article 122, § 2, de l'arrêté royal du 14 décembre 2006 concernant artikel 122, § 2, van het koninklijk besluit van 14 december 2006
les médicaments à usage humain et vétérinaire, sont apportées les betreffende geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik,
modifications suivantes : worden de volgende wijzigingen aangebracht :
sous le deuxième tiret la mention « Mme Pauwels, M. » est remplacée onder het tweede streepje wordt de vermelding « Mevr. Pauwels, M. »
par la mention « M. Van Caeneghem, P. » et la mention « Mme Hoefnagel, vervangen door de vermelding « de heer Van Caeneghem, P. » en wordt de
V. » est remplacée par la mention « Mme Houvenaghel, V. ». vermelding « Mevr. Hoefnagel, V. » vervangen door de vermelding « Mevr. Houvenaghel, V. ».

Art. 2.A l'article 2, 6°, du même arrêté sont apportées les

Art. 2.In artikel 2, 6°, van hetzelfde besluit worden de volgende

modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
sous le deuxième tiret la mention « Mme Van Engeland, V. » est onder het tweede streepje wordt de vermelding « Mevr. Van Engeland, V.
remplacée par la mention « M. Schots, R. ». » vervangen door de vermelding « de heer Schots, R. ».

Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique est chargée de l'exécution

Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 1er octobre 2008. Gegeven te Brussel, 1 oktober 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^