← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 janvier 2008 portant nominations au sein de la Commission consultative prévue à l'article 122, § 2 de l'arrêté royal du 14 décembre 2006 concernant les médicaments à usage humain et vétérinaire "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 janvier 2008 portant nominations au sein de la Commission consultative prévue à l'article 122, § 2 de l'arrêté royal du 14 décembre 2006 concernant les médicaments à usage humain et vétérinaire | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 januari 2008 houdende benoemingen bij de Commissie van Advies bedoeld in artikel 122, § 2, van het koninklijk besluit van 14 december 2006 betreffende geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik |
---|---|
AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE 1er OCTOBRE 2008. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 janvier 2008 portant nominations au sein de la Commission consultative prévue à l'article 122, § 2 de l'arrêté royal du 14 décembre 2006 concernant les médicaments à usage humain et vétérinaire Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN 1 OKTOBER 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 januari 2008 houdende benoemingen bij de Commissie van Advies bedoeld in artikel 122, § 2, van het koninklijk besluit van 14 december 2006 betreffende geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid |
12bis, § 1er , inséré par la loi du 1er mai 2006; | op artikel 12bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 1 mei 2006; |
Vu l'arrêté royal du 14 décembre 2006 relatif aux médicaments à usage | Gelet op het koninklijk besluit van 14 december 2006 betreffende |
geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik, | |
humain et vétérinaire, notamment les articles 122, § 2 et 128; | inzonderheid op de artikelen 122, § 2 en 128; |
Vu l'arrêté royal du 28 janvier 2008 portant nominations au sein de la | Gelet op het koninklijk besluit van 28 januari 2008 houdende |
commission consultative prévue à l'article 122, § 2, de l'arrêté royal | benoemingen bij de commissie van advies bedoeld in artikel 122, § 2, |
du 14 décembre 2006 concernant les médicaments à usage humain et | van het koninklijk besluit van 14 december 2006 betreffende |
geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik, gewijzigd | |
vétérinaire, modifié par l'arrêté royal du 11 mars 2008; | bij het koninklijk besluit van 11 maart 2008; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 2, 5°, de l'arrêté royal du 28 janvier 2008 |
Artikel 1.In artikel 2, 5°, van het koninklijk besluit van 28 januari |
portant nominations au sein de la commission consultative prévue à | 2008 houdende benoemingen bij de commissie van advies bedoeld in |
l'article 122, § 2, de l'arrêté royal du 14 décembre 2006 concernant | artikel 122, § 2, van het koninklijk besluit van 14 december 2006 |
les médicaments à usage humain et vétérinaire, sont apportées les | betreffende geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik, |
modifications suivantes : | worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
sous le deuxième tiret la mention « Mme Pauwels, M. » est remplacée | onder het tweede streepje wordt de vermelding « Mevr. Pauwels, M. » |
par la mention « M. Van Caeneghem, P. » et la mention « Mme Hoefnagel, | vervangen door de vermelding « de heer Van Caeneghem, P. » en wordt de |
V. » est remplacée par la mention « Mme Houvenaghel, V. ». | vermelding « Mevr. Hoefnagel, V. » vervangen door de vermelding « Mevr. Houvenaghel, V. ». |
Art. 2.A l'article 2, 6°, du même arrêté sont apportées les |
Art. 2.In artikel 2, 6°, van hetzelfde besluit worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
sous le deuxième tiret la mention « Mme Van Engeland, V. » est | onder het tweede streepje wordt de vermelding « Mevr. Van Engeland, V. |
remplacée par la mention « M. Schots, R. ». | » vervangen door de vermelding « de heer Schots, R. ». |
Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique est chargée de l'exécution |
Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 1er octobre 2008. | Gegeven te Brussel, 1 oktober 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |