← Retour vers "Service extérieur Personnel. - Promotion Par arrêté royal du 12 juin 2008, modifié
par l'arrêté royal du 31 octobre 2008, les agents de la t(...)"
Service extérieur Personnel. - Promotion Par arrêté royal du 12 juin 2008, modifié par l'arrêté royal du 31 octobre 2008, les agents de la t(...) | Buitenlandse Dienst Personeel. - Bevordering Bij koninklijk besluit van 12 juni 2008, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 31 oktober 2008, worden de ambtenaren van de derde administratieve klasse van de carrière Buitenlandse Dienst van w Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeli(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT Service extérieur Personnel. - Promotion Par arrêté royal du 12 juin 2008, modifié par l'arrêté royal du 31 octobre 2008, les agents de la troisième classe administrative de la carrière du Service extérieur dont les noms suivent sont nommés à la deuxième classe administrative de la carrière du Service extérieur à la date du 1er janvier 2008 : MM. Frank Recker, François Roux, Olivier | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING Buitenlandse Dienst Personeel. - Bevordering Bij koninklijk besluit van 12 juni 2008, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 31 oktober 2008, worden de ambtenaren van de derde administratieve klasse van de carrière Buitenlandse Dienst van wie de namen volgen bevorderd tot de tweede administratieve klasse van de carrière Buitenlandse Dienst op datum van 1 januari 2008 : de heren Frank Recker, François Roux, Olivier Belle, Patrick Nijs, Stéphane De |
Belle, Patrick Nijs, Stéphane De Loecker, Raoul Delcorde, Jean-Joël | Loecker, Raoul Delcorde, Jean-Joël Schittecatte, Thomas Antoine, Mevr. |
Schittecatte, Thomas Antoine, Mme Francine Chainaye, M. Christian | Francine Chainaye, de heer Christian Verdonck, Mevr. Françoise Gustin, |
Verdonck, Mme Françoise Gustin, M. Philippe Kridelka, Mme Gisèle | de heer Philippe Kridelka, Mevr. Gisèle Eggermont, de heren Pierre |
Eggermont et MM. Pierre Dubuisson et Philippe Roland. | Dubuisson en Philippe Roland. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section administrative du Conseil d'Etat endéans les | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het | |
soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
au Conseil d'Etat (rue de la Science 33, 1040 Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. | State (Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden. |
Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes | Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de |
demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la | personen die hun woonplaats hebben in een Europees land dat niet aan |
Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurent hors | België grenst en met negentig dagen ten behoeve van hen die hun |
d'Europe. | woonplaats buiten Europa hebben. |