← Retour vers "Carrière de l'Administration centrale. - Mobilité Par arrêtés royaux du 10 février 2008 : -
M. Olivier Dure, attaché, classe A1, au Service des Pensions du Secteur public; - M. Francis
Monet, attaché, classe A2, au Service public fédéral sont transférés, par mobilité volontaire, dans le même grade (cadre linguistique
français), au Serv(...)"
Carrière de l'Administration centrale. - Mobilité Par arrêtés royaux du 10 février 2008 : - M. Olivier Dure, attaché, classe A1, au Service des Pensions du Secteur public; - M. Francis Monet, attaché, classe A2, au Service public fédéral sont transférés, par mobilité volontaire, dans le même grade (cadre linguistique français), au Serv(...) | Carrière Hoofdbestuur. - Mobiliteit Bij koninklijke besluiten van 10 februari 2008 worden : - de heer Olivier Dure, attaché, klasse A1, bij de Pensioendienst voor de Overheidssector; - de heer Francis Monet, attaché, klasse A2, bij de Fed via de vrijwillige mobiliteit, overgeplaatst naar de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, B(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
Carrière de l'Administration centrale. - Mobilité | Carrière Hoofdbestuur. - Mobiliteit |
Par arrêtés royaux du 10 février 2008 : | Bij koninklijke besluiten van 10 februari 2008 worden : |
- M. Olivier Dure, attaché, classe A1, au Service des Pensions du | - de heer Olivier Dure, attaché, klasse A1, bij de Pensioendienst voor |
Secteur public; | de Overheidssector; |
- M. Francis Monet, attaché, classe A2, au Service public fédéral | - de heer Francis Monet, attaché, klasse A2, bij de Federale |
Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, | Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en |
sont transférés, par mobilité volontaire, dans le même grade (cadre | Leefmilieu, via de vrijwillige mobiliteit, overgeplaatst naar de Federale |
linguistique français), au Service public fédéral Affaires étrangères, | Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en |
Commerce extérieur et Coopération au Développement. | Ontwikkelingssamenwerking in dezelfde hoedanigheid (Frans taalkader). |
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, il puet être | Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan |
fait appel dans les soixante jours après la notification. La requête | beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. |
doit être envoyée sous pli recommandé à la poste au Conseil d'Etat, | Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief te worden |
rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. | toegezonden aan de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 |
Brussel. |