← Retour vers "Personnel. - Promotions Par arrêté royal du 27 janvier 2008, M. Léon-Pierre BREBOIS, classe
A3, est promu par avancement à (...)"
Personnel. - Promotions Par arrêté royal du 27 janvier 2008, M. Léon-Pierre BREBOIS, classe A3, est promu par avancement à (...) | Personeel. - Bevorderingen Bij koninklijk besluit van 27 januari 2008, wordt de heer Léon-Pierre BREBOIS, klasse A3, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse naar de klasse A4, met de titel van adviseur-generaal, in de vakrichting « Person Bij koninklijk besluit van 27 januari 2008, wordt Mevr. Martine INDOT, klasse A3, bevorderd doo(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
Personnel. - Promotions | Personeel. - Bevorderingen |
Par arrêté royal du 27 janvier 2008, M. Léon-Pierre BREBOIS, classe | Bij koninklijk besluit van 27 januari 2008, wordt de heer Léon-Pierre |
A3, est promu par avancement à la classe supérieure à la classe A4, | BREBOIS, klasse A3, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse |
avec le titre de conseiller général, dans la filière de métiers « | naar de klasse A4, met de titel van adviseur-generaal, in de |
Personnel et Organisation », dans le cadre linguistique français, avec | vakrichting « Personeel en Organisatie », in het Franse taalkader, met |
effet au 1er février 2008. | uitwerking op 1 februari 2008. |
Par arrêté royal du 27 janvier 2008, Mme Martine INDOT, classe A3, est | Bij koninklijk besluit van 27 januari 2008, wordt Mevr. Martine INDOT, |
promue par avancement à la classe supérieure à la classe A4, avec le | klasse A3, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse naar de |
titre de conseiller général, dans la filière de métiers « Mobilité et | klasse A4, met de titel van adviseur-generaal, in de vakrichting « |
Transports », dans le cadre linguistique français, avec effet au 1er | Mobiliteit en Vervoer », in het Franse taalkader, met uitwerking op 1 |
février 2008. | februari 2008. |
Par arrêté royal du 27 janvier 2008, M. Herman VERSCHUEREN, classe A3, | Bij koninklijk besluit van 27 januari 2008, wordt de heer Herman |
est promu par avancement à la classe supérieure à la classe A4, avec | VERSCHUEREN, klasse A3, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse |
le titre de conseiller général, dans la filière de métiers « Mobilité | naar de klasse A4, met de titel van adviseur-generaal, in de |
et Transports », dans le cadre linguistique néerlandais, avec effet au | vakrichting « Mobiliteit en Vervoer », in het Nederlandse taalkader, |
1er février 2008. | met uitwerking op 1 februari 2008. |
Par arrêté royal du 27 janvier 2008, M. Marc HAERYNCK, classe A3, est | Bij koninklijk besluit van 27 januari 2008, wordt de heer Marc |
promu par avancement à la classe supérieure à la classe A4, avec le | HAERYNCK, klasse A3, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse |
titre de conseiller général, dans la filière de métiers « Mobilité et | naar de klasse A4, met de titel van adviseur-generaal, in de |
Transports », dans le cadre linguistique néerlandais, avec effet au 1er | vakrichting « Mobiliteit en Vervoer », in het Nederlandse taalkader, |
février 2008. | met uitwerking op 1 februari 2008. |
Par arrêté royal du 27 janvier 2008, Mme Véronique CNUDDE, classe A1, | Bij koninklijk besluit van 27 januari 2008, wordt Mevr. Véronique |
est promue par avancement à la classe supérieure à la classe A3, avec | CNUDDE, klasse A1, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse naar |
le titre de conseiller, dans la filière de métiers « Gestion générale | de klasse A3, met de titel van adviseur, in de vakrichting « Algemeen |
», dans le cadre linguistique français, avec effet au 1er février 2008. | Beheer », in het Franse taalkader, met uitwerking op 1 februari 2008. |
Par arrêté royal du 27 janvier 2008, M. Ulrich GERADIN, classe A2, est | Bij koninklijk besluit van 27 januari 2008, wordt de heer Ulrich |
promu par avancement à la classe supérieure à la classe A3, avec le | GERADIN, klasse A2, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse |
titre de conseiller, dans la filière de métiers « Technique et | naar de klasse A3, met de titel van adviseur, in de vakrichting « |
Infrastructure », dans le cadre linguistique français, avec effet au 1er | Techniek en Infrastructuur », in het Franse taalkader, met uitwerking |
février 2008 et prise de rang au 1er mai 2007. | op 1 februari 2008 en ranginneming op 1 mei 2007. |
Par arrêté royal du 27 janvier 2008, Mme Céline BIETLOT, classe A2, | Bij koninklijk besluit van 27 januari 2008, wordt Mevr. Céline |
est promue par avancement à la classe supérieure à la classe A3, avec | BIETLOT, klasse A2, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse |
le titre de conseiller, dans la filière de métiers « Technique et | naar de klasse A3, met de titel van adviseur, in de vakrichting « |
Infrastructure », dans le cadre linguistique français, avec effet au 1er | Techniek en Infrastructuur », in het Franse taalkader, met uitwerking |
février 2008 et prise de rang au 1er mai 2007. | op 1 februari 2008 en ranginneming op 1 mei 2007. |
Par arrêté royal du 27 janvier 2008, M. Claude DANZE, classe A2, est | Bij koninklijk besluit van 27 januari 2008, wordt de heer Claude |
promu par avancement à la classe supérieure à la classe A3, avec le | DANZE, klasse A2, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse naar |
titre de conseiller, dans la filière de métiers « Communication et | de klasse A3, met de titel van adviseur, in de vakrichting « |
Information », dans le cadre linguistique français, avec effet au 1er | Communicatie en Informatie », in het Franse taalkader, met uitwerking |
février 2008. | op 1 februari 2008. |
Par arrêté royal du 27 janvier 2008, M. Kristof SCHOCKAERT, classe A1, | Bij koninklijk besluit van 27 januari 2008, wordt de heer Kristof |
est promu par avancement à la classe supérieure à la classe A3, avec | SCHOCKAERT, klasse A1, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse |
le titre de conseiller, dans la filière de métiers « Normes juridiques | naar de klasse A3, met de titel van adviseur, in de vakrichting « |
et Litiges », dans le cadre linguistique néerlandais, avec effet au 1er | Juridische Normen en Geschillen », in het Nederlandse taalkader, met |
mars 2008. | uitwerking op 1 maart 2008. |
Par arrêté royal du 27 janvier 2008, M. Bart WACKENIER, classe A2, est | Bij koninklijk besluit van 27 januari 2008, wordt de heer Bart |
promu par avancement à la classe supérieure à la classe A3, avec le | WACKENIER, klasse A2, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse |
titre de conseiller, dans la filière de métiers « Mobilité et | naar de klasse A3, met de titel van adviseur, in de vakrichting « |
Transports », dans le cadre linguistique néerlandais, avec effet au 1er | Mobiliteit en Vervoer », in het Nederlandse taalkader, met uitwerking |
février 2008. | op 1 februari 2008. |
Par arrêté royal du 27 janvier 2008, M. Joannes PEETERS, classe A2, | Bij koninklijk besluit van 27 januari 2008, wordt de heer Joannes |
est promu par avancement à la classe supérieure à la classe A3, avec | PEETERS, klasse A2, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse |
le titre de conseiller, dans la filière de métiers « Mobilité et | naar de klasse A3, met de titel van adviseur, in de vakrichting « |
Transports », dans le cadre linguistique néerlandais, avec effet au 1er | Mobiliteit en Vervoer », in het Nederlandse taalkader, met uitwerking |
mars 2008 et prise de rang au 1er mars 2007. | op 1 maart 2008 en ranginneming op 1 maart 2007. |
Par arrêté royal du 27 janvier 2008, M. Johan VANDEKERKHOF, classe A2, | Bij koninklijk besluit van 27 januari 2008, wordt de heer Johan |
est promu par avancement à la classe supérieure à la classe A3, avec | VANDEKERKHOF, klasse A2, bevorderd door verhoging naar de hogere |
le titre de conseiller, dans la filière de métiers « Mobilité et | klasse naar de klasse A3, met de titel van adviseur, in de vakrichting |
Transports », dans le cadre linguistique néerlandais, avec effet au 1er | « Mobiliteit en Vervoer », in het Nederlandse taalkader, met |
février 2008. | uitwerking op 1 februari 2008. |
Par arrêté royal du 27 janvier 2008, M. Dirk VAN DEN ABEELE, classe | Bij koninklijk besluit van 27 januari 2008, wordt de heer Dirk VAN DEN |
A1, est promu par avancement à la classe supérieure à la classe A3, | ABEELE, klasse A1, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse naar |
avec le titre de conseiller, dans la filière de métiers « Mobilité et | de klasse A3, met de titel van adviseur, in de vakrichting « |
Transports », dans le cadre linguistique néerlandais, avec effet au 1er | Mobiliteit en Vervoer », in het Nederlandse taalkader, met uitwerking |
février 2008 et prise de rang au 1er septembre 2006. | op 1 februari 2008 en ranginneming op 1 september 2006. |
Par arrêté royal du 27 janvier 2008, M. Johan VAN STEEN, classe A1, | Bij koninklijk besluit van 27 januari 2008, wordt de heer Johan VAN |
est promu par avancement à la classe supérieure à la classe A3, avec | STEEN, klasse A1, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse naar |
le titre de conseiller, dans la filière de métiers « Normes juridiques | de klasse A3, met de titel van adviseur, in de vakrichting « |
et Litiges », dans le cadre linguistique néerlandais, avec effet au 1er | Juridische Normen en Geschillen », in het Nederlandse taalkader, met |
février 2008 et prise de rang au 1er février 2007. | uitwerking op 1 februari 2008 en ranginneming op 1 februari 2007. |
Par arrêté royal du 27 janvier 2008, M. Jan MATHU, classe A1, est | Bij koninklijk besluit van 27 januari 2008, wordt de heer Jan MATHU, |
promu par avancement à la classe supérieure à la classe A3, avec le | klasse A1, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse naar de |
titre de conseiller, dans la filière de métiers « Logistique et | klasse A3, met de titel van adviseur, in de vakrichting « Logistiek en |
Economat », dans le cadre linguistique néerlandais, avec effet au 1er | Economaat », in het Nederlandse taalkader, met uitwerking op 1 |
février 2008 et prise de rang au 1er octobre 2006. | februari 2008 en ranginneming op 1 oktober 2006. |
Un recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Een beroep tot nietigverklaring tegen de voormelde akten met |
être introduit à la section administration du Conseil d'Etat endéans | individuele strekking kan bij de afdeling administratie van de Raad |
van State worden ingediend binnen de zestig dagen na deze | |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij een ter post aangetekend |
envoyée au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles, | schrijven gericht te worden aan de Raad van State, Wetenschapschapsstraat 33, te 1040 Brussel. |
sous pli recommandé à la poste. |