← Retour vers "Direction générale transport terrestre Examen de capacité professionnelle au transport de voyageurs
par route En exécution de l'arrêté royal du 21 avril 2007, l'Institut Transport routier & Logistique
Belgique organisera pour le co(...) La partie écrite de
l'examen aura lieu le 16 mars 2008. Les demandes de participation doivent êt(...)"
Direction générale transport terrestre Examen de capacité professionnelle au transport de voyageurs par route En exécution de l'arrêté royal du 21 avril 2007, l'Institut Transport routier & Logistique Belgique organisera pour le co(...) La partie écrite de l'examen aura lieu le 16 mars 2008. Les demandes de participation doivent êt(...) | Directoraat-generaal vervoer te land Examen voor het verkrijgen van een getuigschrift van vakbekwaamheid voor het personenvervoer over de weg In uitvoering van het koninklijk besluit van 21 april 2007 zal het Instituut weg Transport & Het schriftelijk gedeelte van het examen zal plaatsvinden op 16 maart 2008. De aanvragen tot dee(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS Direction générale transport terrestre Examen de capacité professionnelle au transport de voyageurs par route En exécution de l'arrêté royal du 21 avril 2007, l'Institut Transport routier & Logistique Belgique (ITLB) organisera pour le compte du Service public fédéral Mobilité et Transports une session d'examen de | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER Directoraat-generaal vervoer te land Examen voor het verkrijgen van een getuigschrift van vakbekwaamheid voor het personenvervoer over de weg In uitvoering van het koninklijk besluit van 21 april 2007 zal het Instituut weg Transport & Logistiek (ITLB) in opdracht van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer een examenzitting organiseren voor het verkrijgen van het getuigschrift van vakbekwaamheid voor het |
capacité professionnelle au transport de voyageurs par route. | personenvervoer over de weg. |
La partie écrite de l'examen aura lieu le 16 mars 2008. | Het schriftelijk gedeelte van het examen zal plaatsvinden op 16 maart |
Les demandes de participation doivent être établies sur un formulaire | 2008. De aanvragen tot deelneming moeten worden gesteld op een speciaal |
spécial délivré sur demande par l'Institut Transport routier & | formulier, te bekomen bij het Instituut, weg Transport & Logistiek |
Logistique Belgique (ITLB), rue Archimède 5, 1000 Bruxelles. | België (ITLB), Archimedesstraat 5, 1000 Brussel. |
Elles doivent être adressées au secrétaire du jury à la même adresse, | Zij moeten worden gericht aan de secretaris van de Examencommissie op |
au moins un mois avant la date de la session d'examen. | hetzelfde adres en uiterlijk één maand voor de datum van de |
examenzitting. | |
Le droit d'inscription fixé à 87 euros et non remboursable, doit | Een niet terugvorderbaar inschrijvingsgeld van 87 euro moet in zijn |
également être versé intégralement au moins un mois avant la date de | geheel en eveneens uiterlijk één maand voor de datum van de |
la session d'examen au compte 210-0376590-88 de l'Institut Transport | examenzitting worden oergemaakt op rekeningnummer 210-0376590-88 van |
routier & Logistique Belgique (ITLB), 1000 Bruxelles (tél. 02-234 30 | het Instituut weg Transport & Logistiek België (ITLB), 1000 Brussel |
10). | (tel. 02-234 30 10). |