Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 avril 2008, conclue au sein de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et les travailleurs domestiques, concernant la modification de la convention collective de travail du 24 septembre 2007 concernant la prépension conventionnelle "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 avril 2008, conclue au sein de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et les travailleurs domestiques, concernant la modification de la convention collective de travail du 24 septembre 2007 concernant la prépension conventionnelle Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 april 2008, gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen en voor de dienstboden, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2007 betreffende het conventioneel brugpensioen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
1er OCTOBRE 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 1 OKTOBER 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 16 avril 2008, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 april 2008,
Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et les travailleurs gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen en voor
domestiques, concernant la modification de la convention collective de de dienstboden, betreffende de wijziging van de collectieve
travail du 24 septembre 2007 concernant la prépension conventionnelle arbeidsovereenkomst van 24 september 2007 betreffende het
(1) conventioneel brugpensioen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het beheer van
et les travailleurs domestiques; gebouwen en voor de dienstboden;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 16 avril 2008, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 april 2008,
Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et les travailleurs gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen en voor
domestiques, concernant la modification de la convention collective de de dienstboden, betreffende de wijziging van de collectieve
travail du 24 septembre 2007 concernant la prépension conventionnelle. arbeidsovereenkomst van 24 september 2007 betreffende het conventioneel brugpensioen.

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 1er octobre 2008. Gegeven te Brussel, 1 oktober 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et les travailleurs Paritair Comité voor het beheer van gebouwen en voor de dienstboden
domestiques Convention collective de travail du 16 avril 2008 Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 april 2008
Modification de la convention collective de travail du 24 septembre Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2007
2007 concernant la prépension conventionnelle (Convention enregistrée betreffende het conventioneel brugpensioen (Overeenkomst geregistreerd
le 15 mai 2008 sous le numéro 88264/CO/323) op 15 mei 2008 onder het nummer 88264/CO/323)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises relevant de la de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die tot de
compétence de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et bevoegdheid behoren van het Paritair Comité voor het beheer van
les travailleurs domestiques. gebouwen en voor de dienstboden.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on Voor de toepassing van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst
entend par "travailleurs" : les employés, les ouvriers et les moet worden verstaan onder "werknemers" : de bedienden, de arbeiders
concierges, masculins et féminins, tels que définis aux articles 3, 5 en de conciërges, zowel mannen als vrouwen, zoals gedefinieerd in
et 7 de la convention collective de travail du 24 septembre 2007 artikelen 3, 5 en 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24
relative à la classification professionnelle et aux salaires, conclue september 2007, betreffende de beroepsindeling en de lonen, afgesloten
au sein de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et les binnen het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen en voor de
travailleurs domestiques, à l'exclusion du personnel domestique, tel dienstboden, met uitsluiting van het huispersoneel, zoals gedefinieerd
que défini à l'article 8 de la même convention collective de travail. in artikel 8 van dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 2.Dans la convention collective de travail du 24 septembre 2007,

Art. 2.In de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2007,

enregistrée le 16 octobre 2007 sous le numéro 85216/CO/323, les mots geregistreerd op 16 oktober 2007 onder het nummer 85216/CO/323, worden
"sous contrat à durée indéterminée" à l'article 2, 1er alinéa, sont in de 1e alinea van artikel 2 de woorden "met een contract van
supprimés. onbepaalde duur" geschrapt.

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2008 et cesse de l'être le 31 décembre 2010. januari 2008 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2010.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er octobre 2008. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 oktober
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, 2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^