Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 juin 2007, conclue au sein de la Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, relative à l'utilisation de la cotisation pour les groupes à risque "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 juin 2007, conclue au sein de la Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, relative à l'utilisation de la cotisation pour les groupes à risque Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten, betreffende de aanwending van de bijdrage voor de risicogroepen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
1er JUILLET 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 1 JULI 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 29 juin 2007, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2007,
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, gesloten in het Paritair Comité voor de apotheken en
relative à l'utilisation de la cotisation pour les groupes à risque tarificatiediensten, betreffende de aanwending van de bijdrage voor de
(1) risicogroepen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les pharmacies et Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de apotheken en
offices de tarification; tarificatiediensten;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 29 juin 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2007, gesloten
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification, in het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten,
relative à l'utilisation de la cotisation pour les groupes à risque. betreffende de aanwending van de bijdrage voor de risicogroepen.

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 1er juillet 2008. Gegeven te Brussel, 1 juli 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les pharmacies et offices de tarification Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten
Convention collective de travail du 29 juin 2007 Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juni 2007
Utilisation de la cotisation pour les groupes à risque (Convention Aanwending van de bijdrage voor de risicogroepen
enregistrée le 11 juillet 2007 sous le numéro 83830/CO/313) (Overeenkomst geregistreerd op 11 juli 2007 onder het nummer
83830/CO/313)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et travailleurs qui ressortissent à la Commission de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder de bevoegdheid
paritaire pour les pharmacies et les offices de tarification. van het Paritair Comité voor de apotheken en tarificatiediensten.
Pour l'application de la présente convention, il y a lieu d'entendre Voor de toepassing van deze overeenkomst, wordt verstaan onder
par "travailleurs" : les travailleurs masculins et féminins. "werknemers" : de mannelijke en vrouwelijke werknemers.

Art. 2.La présente convention collective de travail vise à poursuivre

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst beoogt de voortzetting in

en 2007 et 2008 les initiatives de promotion de la formation et de 2007 en 2008 van de initiatieven ter bevordering van de vorming en de
l'emploi des groupes à risque parmi les travailleurs ainsi que les tewerkstelling van de risicogroepen onder de werknemers alsook van de
initiatives qui s'inscrivent dans le cadre de la politique d'égalité initiatieven die kaderen in het gelijke kansenbeleid en van de
des chances et des mesures d'accueil des enfants. maatregelen inzake kinderopvang.
Elle est conclue en application de la section Ière du chapitre VIII du Zij is gesloten in toepassing van afdeling I van hoofdstuk VIII van
titre XIII de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions titel XIII van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen
diverses (Moniteur belge du 28 décembre 2006). (Belgisch Staatsblad van 28 december 2006).
La cotisation reste fixée à 0,10 p.c. de la masse salariale brute De bijdrage blijft vastgesteld op 0,10 pct. van de bruto loonmassa
comme déclarée à l'Office national de sécurité sociale. zoals aangegeven bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid.

Art. 3.Sont considérés comme groupes à risque :

Art. 3.Als risicogroepen worden beschouwd :

- les chômeurs à qualification réduite et les chômeurs de longue - de laaggeschoolde werklozen en de langdurige werklozen, de
durée, les handicapés, les jeunes à scolarité obligatoire partielle,
les personnes qui réintègrent le marché de l'emploi, les bénéficiaires gehandicapten, de deeltijds leerplichtigen, de herintreders, de
du minimum de moyens d'existence et les travailleurs peu qualifiés, bestaansminimumtrekkers en de laaggeschoolde werknemers, de werklozen
les chômeurs âgés de 50 ans au moins touchés par un licenciement van minstens 50 jaar oud die geconfronteerd worden met collectief
collectif ou une restructuration ou confrontés à des technologies ontslag, herstructurering of de introductie van nieuwe technologieën
nouvelles, comme définis à l'article 173 de la loi du 29 décembre 1990 zoals omschreven in artikel 173 van de wet van 29 december 1990
portant des dispositions sociales et à l'article 1er de l'arrêté royal houdende sociale bepalingen en in artikel 1 van het koninklijk besluit
du 12 avril 1991; van 12 april 1991;
- tous les travailleurs, quel que soit leur niveau de formation, dont - alle werknemers, ongeacht hun opleidingsniveau, wier functie
la fonction est menacée sans formation complémentaire dans le secteur, bedreigd wordt zonder bijkomende vorming in de sector, of wier functie
ou dont la fonction est menacée par des mesures gouvernementales bedreigd wordt door specifieke overheidsmaatregelen met betrekking tot
spécifiques en relation avec le secteur. de sector.

Art. 4.Le conseil d'administration du "Fonds paritaire en faveur des

Art. 4.De raad van bestuur van het "Paritair Fonds ten voordele van

groupes à risque pour les pharmacies et les offices de tarification" de risicogroepen voor de apotheken en tarificatiediensten" zal de
élaborera les initiatives nécessaires pour l'affectation de la nodige initiatieven ontwikkelen om deze bijdrage te besteden zoals
cotisation en application des articles 2 et 3 de la présente voorzien in de artikelen 2 en 3 van deze overeenkomst.
convention.

Art. 5.La présente convention collective de travail remplace la

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

convention collective du 17 décembre 2004 enregistrée sous le n° arbeidsovereenkomst van 17 december 2004 geregistreerd onder het nr.
73569/CO/313 et ayant le même objet. 73569/CO/313 over hetzelfde onderwerp.

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2007 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2008. januari 2007 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2008.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er juillet 2008. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 juli
La Vice-Première Ministre 2008. De Vice-Eerste Minister
et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, en Minister van Werk en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^