← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 9 décembre 2008 : - démission honorable de
ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Liège est accordée, à sa demande, à M. Jungels,
J.; - M. Uyttersprot, G., est autorisé à porter l - est renouvelée la nomination aux fonctions
de juge consulaire au tribunal de commerce : d'Anve(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 9 décembre 2008 : - démission honorable de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Liège est accordée, à sa demande, à M. Jungels, J.; - M. Uyttersprot, G., est autorisé à porter l - est renouvelée la nomination aux fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce : d'Anve(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 9 december 2008 : - is aan de heer Jungels, J., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Luik; - is het aan de heer - is vernieuwd de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 9 décembre 2008 : | Bij koninklijke besluiten van 9 december 2008 : |
- démission honorable de ses fonctions de juge consulaire au tribunal | - is aan de heer Jungels, J., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend |
de commerce de Liège est accordée, à sa demande, à M. Jungels, J.; | uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Luik; |
- M. Uyttersprot, G., est autorisé à porter le titre honorifique de | - is het aan de heer Uyttersprot, G., vergund de titel van zijn ambt |
ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de | van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te |
Neufchâteau; | Neufchâteau eershalve te voeren; |
- est renouvelée la nomination aux fonctions de juge consulaire au | - is vernieuwd de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken |
tribunal de commerce : | in de rechtbank van koophandel : |
d'Anvers de : | te Antwerpen van : |
- M. Wouters, W., domicilié à Wommelgem, pour un terme prenant cours | - de heer Wouters, W., wonende te Wommelgem, voor een termijn met |
le 28 décembre 2008 et expirant le 28 février 2009; | ingang van 28 december 2008 en eindigend op 28 februari 2009; |
- M. Matton, Ch., domicilié à Zottegem, pour un terme de cinq ans | - de heer Matton, Ch., wonende te Zottegem, voor een termijn van vijf |
prenant cours le 4 janvier 2009; | jaar, met ingang van 4 januari 2009; |
- M. Jacobs, W., domicilié à Boortmeerbeek, pour un terme de cinq ans | - de heer Jacobs, W., wonende te Boortmeerbeek, voor een termijn van |
prenant cours le 30 janvier 2009; | vijf jaar, met ingang van 30 januari 2009; |
- M. Goedemé, P., domicilié à Zoersel, pour un terme prenant cours le | - de heer Goedemé, P., wonende te Zoersel, voor een termijn met ingang |
15 janvier 2009 et expirant le 30 novembre 2013; | van 15 januari 2009 en eindigend op 30 november 2013; |
de Tongres de : | te Tongeren van : |
- M. Vaes, J., domicilié à Peer, pour un terme de cinq ans prenant | - de heer Vaes, J., wonende te Peer, voor een termijn van vijf jaar, |
cours le 20 décembre 2008; | met ingang van 20 december 2008; |
- M. Buyle, R., domicilié à Genk, pour un terme prenant cours le 25 | - de heer Buyle, R., wonende te Genk, voor een termijn met ingang van |
janvier 2009 et expirant le 31 octobre 2011; | 25 januari 2009 en eindigend op 31 oktober 2011; |
de Termonde de : | te Dendermonde van : |
- M. De Cuyper, D., domicilié à Waasmunster, pour un terme prenant | - de heer De Cuyper, D., wonende te Waasmunster, voor een termijn met |
cours le 30 décembre 2008 et expirant le 30 avril 2012; | ingang van 30 december 2008 en eindigend op 30 april 2012; |
de Courtrai de : | te Kortrijk van : |
- M. Vanhollebeke, P., domicilié à Terhulpen, pour un terme de cinq | - de heer Vanhollebeke, P., wonende te Terhulpen, voor een termijn van |
ans prenant cours le 14 décembre 2008; | vijf jaar, met ingang van 14 december 2008; |
d'Ypres de : | te Ieper van : |
- M. Bonduelle, J., domicilié à Poperinge, pour un terme de cinq ans | - de heer Bonduelle, J., wonende te Poperinge, voor een termijn van |
prenant cours le 25 décembre 2008; | vijf jaar, met ingang van 25 december 2008; |
- M. Vankemmel, M., domicilié à Ypres, pour un terme de cinq ans | - de heer Vankemmel, M., wonende te Ieper, voor een termijn van vijf |
prenant cours le 13 janvier 2009; | jaar, met ingang van 13 januari 2009; |
de Neufchâteau de : | te Neufchâteau van : |
- M. Loiseau, J., domicilié à Sainte-Ode, pour un terme prenant cours | - de heer Loiseau, J., wonende te Sainte-Ode, voor een termijn met |
le 19 décembre 2008 et expirant le 31 décembre 2011. | ingang van 19 december 2008 en eindigend op 31 december 2011. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |