Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 20 décembre 2007, entrant en vigueur le 31 octobre 2008 au soir, M. Neefs, F., greffier-chef de service au tribunal de première instance de Louvain, est admis à la retraite à sa demande. L'intéressé est ad Par arrêté royal du 21 février 2008, entrant en vigueur le 31 octobre 2008 au soir, Mme Vandenb(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 20 décembre 2007, entrant en vigueur le 31 octobre 2008 au soir, M. Neefs, F., greffier-chef de service au tribunal de première instance de Louvain, est admis à la retraite à sa demande. L'intéressé est ad Par arrêté royal du 21 février 2008, entrant en vigueur le 31 octobre 2008 au soir, Mme Vandenb(...) Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 20 december 2007, in werking tredend op 31 oktober 2008 's avonds, is de heer Neefs, F., griffier-hoofd van dienst bij de rechtbank van eerste aanleg te Leuven, op zijn verzoek, in ruste gesteld. B Bij koninklijk besluit van 21 februari 2008, in werking tredend op 31 oktober 2008 's avonds, i(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire Rechterlijke Orde
Par arrêté royal du 20 décembre 2007, entrant en vigueur le 31 octobre Bij koninklijk besluit van 20 december 2007, in werking tredend op 31
2008 au soir, M. Neefs, F., greffier-chef de service au tribunal de oktober 2008 's avonds, is de heer Neefs, F., griffier-hoofd van
première instance de Louvain, est admis à la retraite à sa demande. dienst bij de rechtbank van eerste aanleg te Leuven, op zijn verzoek,
in ruste gesteld.
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 21 février 2008, entrant en vigueur le 31 octobre Bij koninklijk besluit van 21 februari 2008, in werking tredend op 31
2008 au soir, Mme Vandenborne, L., greffier-chef de service à la cour oktober 2008 's avonds, is Mevr. Vandenborne, L., griffier-hoofd van
du travail d'Anvers, est admise à la retraite à sa demande. dienst bij het arbeidshof te Antwerpen, op haar verzoek, in ruste
L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est gesteld. Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 4 mars 2008, entrant en vigueur le 31 octobre 2008 Bij koninklijk besluit van 4 maart 2008, in werking tredend op 31
au soir, Mme Jacobs, H., greffier au tribunal du travail d'Anvers, est oktober 2008 's avonds, is Mevr. Jacobs, H., griffier bij de
admise à la retraite à sa demande. arbeidsrechtbank te Antwerpen, op haar verzoek, in ruste gesteld.
L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 9 mai 2008, entrant en vigueur le 31 octobre 2008 Bij koninklijk besluit van 9 mei 2008, in werking tredend op 31
au soir, Mme Uvin, B., greffier au tribunal de première instance de oktober 2008 's avonds, is Mevr. Uvin, B., griffier bij de rechtbank
Bruxelles, est admise à la retraite à sa demande. van eerste aanleg te Brussel, op haar verzoek, in ruste gesteld.
L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 27 mars 2008, entrant en vigueur le 18 novembre Bij koninklijk besluit van 27 maart 2008, in werking tredend op 18
2008 au soir, M. Snauwaert, G., secrétaire au parquet du procureur du november 2008 's avonds, is de heer Snauwaert, G., secretaris bij het
Roi près le tribunal de première instance de Bruges, est admis à la parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg
retraite. te Brugge, in ruste gesteld.
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 12 août 2008, entrant en vigueur le 31 octobre Bij koninklijk besluit van 12 augustus 2008, in werking tredend op 31
2008 au soir, M. Clarenne, J., secrétaire adjoint au parquet du oktober 2008 's avonds, is de heer Clarenne, J., adjunct-secretaris
procureur du Roi près le tribunal de première instance de Neufchâteau, bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van
est admis à la retraite à sa demande. eerste aanleg te Neufchâteau, op zijn verzoek in ruste gesteld.
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension. Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden.
Par arrêté royal du 9 septembre 2008, entrant en vigueur le 31 octobre Bij koninklijk besluit van 9 september 2008, in werking tredend op 31
2008 au soir, M. Lejuste, J.-P., secrétaire en chef du parquet de la cour du travail de Mons, est admis à la retraite à sa demande. L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat, section du contentieux administratif (adresse : rue oktober 2008 's avonds, is de heer Lejuste, J.-P., hoofdsecretaris van het parket van het arbeidshof te Bergen, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State, afdeling bestuursrechtspraktijk (adres : Wetenschapsstraat 33,
de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. 1040 Brussel), te worden toegezonden.
^