← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 18 septembre 2008, entrant en vigueur à la date de la
prestation de serment, Mme Hermans, V., substitut de l'auditeur du travail près les tribunaux du travail
de Courtrai, d'Ypres et de Furnes, est désignée e Par arrêté royal du 18 septembre
2008 la nomination aux fonctions de juge consulaire au tribuna(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 18 septembre 2008, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, Mme Hermans, V., substitut de l'auditeur du travail près les tribunaux du travail de Courtrai, d'Ypres et de Furnes, est désignée e Par arrêté royal du 18 septembre 2008 la nomination aux fonctions de juge consulaire au tribuna(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 18 september 2008, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is Mevr. Hermans, V., substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbanken te Kortrijk, te Ieper en te Veurne, aangewezen tot Bij koninklijk besluit van 18 september 2008 is de benoeming tot het ambt van rechter in handel(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêté royal du 18 septembre 2008, entrant en vigueur à la date de | Bij koninklijk besluit van 18 september 2008, dat in werking treedt op |
la prestation de serment, Mme Hermans, V., substitut de l'auditeur du | de datum van de eedaflegging, is Mevr. Hermans, V., |
travail près les tribunaux du travail de Courtrai, d'Ypres et de | substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbanken te Kortrijk, te |
Furnes, est désignée en qualité de premier substitut de l'auditeur du | Ieper en te Veurne, aangewezen tot eerste substituut-arbeidsauditeur |
travail près ces tribunaux, pour un terme de trois ans. | bij deze rechtbanken, voor een termijn van drie jaar. |
Par arrêté royal du 18 septembre 2008 la nomination aux fonctions de | Bij koninklijk besluit van 18 september 2008 is de benoeming tot het |
juge consulaire au tribunal de commerce de Bruxelles de M. Indekeu J., | ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te |
domicilié à Bruxelles, est renouvelée pour un terme de cinq ans | Brussel van de heer Indekeu, J., wonende te Brussel, vernieuwd voor |
prenant cours le 1er octobre 2008. | een termijn van vijf jaar met ingang van 1 oktober 2008. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |