← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 30 juillet 2008 : - sont nommées juge au tribunal
de première instance d'Anvers : - Mme Caes, I., avocat, juge suppléant au tribunal de première
instance d'Anvers; - Mme Verhaegen, W., premier s Elles sont nommées simultanément juge aux tribunaux de première
instance de Malines et de Turnhout.(...)"
| Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 30 juillet 2008 : - sont nommées juge au tribunal de première instance d'Anvers : - Mme Caes, I., avocat, juge suppléant au tribunal de première instance d'Anvers; - Mme Verhaegen, W., premier s Elles sont nommées simultanément juge aux tribunaux de première instance de Malines et de Turnhout.(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 30 juli 2008 : - zijn benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : - Mevr. Caes, I., advocaat, plaatsvervangend rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen - Mevr. Verhaegen, W., eerste substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg (...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
| Par arrêtés royaux du 30 juillet 2008 : | Bij koninklijke besluiten van 30 juli 2008 : |
| - sont nommées juge au tribunal de première instance d'Anvers : | - zijn benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : |
| - Mme Caes, I., avocat, juge suppléant au tribunal de première | - Mevr. Caes, I., advocaat, plaatsvervangend rechter in de rechtbank |
| instance d'Anvers; | van eerste aanleg te Antwerpen; |
| - Mme Verhaegen, W., premier substitut du procureur du Roi près le | - Mevr. Verhaegen, W., eerste substituut-procureur des Konings bij de |
| tribunal de première instance d'Anvers. | rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen. |
| Elles sont nommées simultanément juge aux tribunaux de première | Zij worden gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbanken van |
| instance de Malines et de Turnhout. | eerste aanleg te Mechelen en te Turnhout. |
| Par arrêté royal du 28 juillet 2008, la nomination aux fonctions de | Bij koninklijk besluit van 28 juli 2008 is de benoeming tot het ambt |
| juge consulaire au tribunal de commerce d'Anvers de M. Caulier, G., | van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te |
| domicilié à Kontich, est renouvelée pour un terme prenant cours le 16 | Antwerpen van de heer Caulier, G., wonende te Kontich, vernieuwd voor |
| septembre 2008 et expirant le 30 avril 2013. | een termijn met ingang van 16 september 2008 en eindigend op 30 april |
| Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | 2013. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
| être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
| d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
| doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
| 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
| toegezonden. | |