Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 24 août 2007, entrant en vigueur le 31 août 2008, M. Deloge, Y., substitut général près la cour du travail de Liège, est admis à la retraite à sa demande. Il est admis à faire valoir ses droits à la pensio Par arrêté royal du 19 septembre 2007, entrant en vigueur le 31 août 2008, M. Raspé, G., présid(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 24 août 2007, entrant en vigueur le 31 août 2008, M. Deloge, Y., substitut général près la cour du travail de Liège, est admis à la retraite à sa demande. Il est admis à faire valoir ses droits à la pensio Par arrêté royal du 19 septembre 2007, entrant en vigueur le 31 août 2008, M. Raspé, G., présid(...) Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 24 augustus 2007, dat in werking treedt op 31 augustus 2008, is de heer Deloge, Y., substituut-generaal bij het arbeidshof te Luik, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Hij kan zijn aanspraak op pens Bij koninklijk besluit van 19 september 2007, dat in werking treedt op 31 augustus 2008, is de (...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 24 août 2007, entrant en vigueur le 31 août 2008, M. Deloge, Y., substitut général près la cour du travail de Liège, est admis à la retraite à sa demande. Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 19 septembre 2007, entrant en vigueur le 31 août 2008, M. Raspé, G., président de chambre à la cour d'appel de Bruxelles, est admis à la retraite à sa demande. Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 26 novembre 2007, entrant en vigueur le 31 août 2008, Mme Dekkers, Ch., avocat général près la cour d'appel d'Anvers, est admise à la retraite à sa demande. Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 28 novembre 2007, entrant en vigueur le 31 août 2008, M. De Vloo, P., vice-président et juge des saisies au tribunal de première instance d'Ypres, est admis à la retraite à sa demande. Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêtés royaux du 4 décembre 2007, entrant en vigueur le 31 août 2008 : FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 24 augustus 2007, dat in werking treedt op 31 augustus 2008, is de heer Deloge, Y., substituut-generaal bij het arbeidshof te Luik, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 19 september 2007, dat in werking treedt op 31 augustus 2008, is de heer Raspé, G., kamervoorzitter in het hof van beroep te Brussel, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 26 november 2007, dat in werking treedt op 31 augustus 2008, is Mevr. Dekkers, Ch., advocaat-generaal bij het hof van beroep te Antwerpen, op haar verzoek, in ruste gesteld. Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 28 november 2007, dat in werking treedt op 31 augustus 2008, is de heer De Vloo, P., ondervoorzitter en beslagrechter in de rechtbank van eerste aanleg te Ieper, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijke besluiten van 4 december 2007, die in werking treden op 31 augustus 2008 :
- M. Desmette, B., vice-président au tribunal de première instance de - is de heer Desmette, B., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste
Nivelles, est admis à la retraite à sa demande; aanleg te Nijvel, op zijn verzoek, in ruste gesteld;
- M. Decelle, E., juge de paix du premier canton de Wavre, est admis à - is de heer Decelle, E., vrederechter van het eerste kanton Waver, op
la retraite à sa demande. zijn verzoek, in ruste gesteld.
Ils sont admis à faire valoir leurs droits à la pension et sont Zij kunnen hun aanspraak op pensioen laten gelden en het is hun
autorisés à porter le titre honorifique de leurs fonctions. vergund de titel van hun ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 5 décembre 2007, entrant en vigueur le 31 août Bij koninklijk besluit van 5 december 2007, dat in werking treedt op
2008, M. Stiers, Ph., juge au tribunal du travail de Malines, est 31 augustus 2008, is de heer Stiers, Ph., rechter in de
admis à la retraite. arbeidsrechtbank te Mechelen, in ruste gesteld.
Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund
porter le titre honorifique de ses fonctions. de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêtés royaux du 14 décembre 2007, entrant en vigueur le 31 août Bij koninklijke besluiten van 14 december 2007, die in werking treden
2008 : op 31 augustus 2008 :
- Mme Verbeke, A.-M., vice-président au tribunal de première instance - is Mevr. Verbeke, A.-M., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste
de Courtrai, est admise à la retraite à sa demande; aanleg te Kortrijk, op haar verzoek, in ruste gesteld;
- Mme Draulans, R., vice-président et juge des saisies au tribunal de - is Mevr. Draulans, R., ondervoorzitter en beslagrechter in de
première instance de Courtrai, est admise à la retraite à sa demande. rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk, op haar verzoek, in ruste
Elles sont admises à faire valoir leurs droits à la pension et sont gesteld. Zij kunnen hun aanspraak op pensioen laten gelden en het is hun
autorisées à porter le titre honorifique de leurs fonctions. vergund de titel van hun ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 10 février 2008, entrant en vigueur le 31 août Bij koninklijk besluit van 10 februari 2008, dat in werking treedt op
2008, M. Nisin, D., substitut du procureur du Roi près le tribunal de 31 augustus 2008, is de heer Nisin, D., substituut-procureur des
première instance de Liège, est admis à la retraite à sa demande Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Luik, op zijn verzoek,
in ruste gesteld.
Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund
porter le titre honorifique de ses fonctions. de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 12 février 2008, entrant en vigueur le 31 août Bij koninklijk besluit van 12 februari 2008, dat in werking treedt op
2008, Mme van Toor, B., vice-président au tribunal de première 31 augustus 2008, is Mevr. van Toor, B., ondervoorzitter in de
instance de Mons, est admise à la retraite à sa demande. rechtbank van eerste aanleg te Bergen, op haar verzoek, in ruste
Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est gesteld. Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. de titel van haar ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 10 mars 2008, entrant en vigueur le 31 août 2008, Bij koninklijk besluit van 10 maart 2008, dat in werking treedt op 31
Mme Blondiau, N., juge au tribunal de première instance de Mons, est augustus 2008, is Mevr. Blondiau, N., rechter in de rechtbank van
admise à la retraite à sa demande. eerste aanleg te Bergen, op haar verzoek, in ruste gesteld.
Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. de titel van haar ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 27 mars 2008, entrant en vigueur le 31 août 2008, Bij koninklijk besluit van 27 maart 2008, dat in werking treedt op 31
M. Ladrière, G., avocat général près la cour d'appel de Mons, est augustus 2008, is de heer Ladrière, G., advocaat-generaal bij het hof
admis à la retraite à sa demande. van beroep te Bergen, op zijn verzoek, in ruste gesteld.
Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund
porter le titre honorifique de ses fonctions. de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 23 avril 2008, entrant en vigueur le 31 août 2008, Bij koninklijk besluit van 23 april 2008, dat in werking treedt op 31
M. Moulu, J.-M., juge aux tribunaux du travail d'Arlon, de augustus 2008, is de heer Moulu, J.-M., rechter in de
Marche-en-Famenne et de Neufchâteau, est admis à la retraite à sa arbeidsrechtbanken te Aarlen, te Marche-en-Famenne en te Neufchâteau,
demande. op zijn verzoek, in ruste gesteld.
Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund
porter le titre honorifique de ses fonctions. de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 4 juin 2008, entrant en vigueur le 31 août 2008, Bij koninklijk besluit van 4 juni 2008, dat in werking treedt op 31
démission honorable de ses fonctions de conseiller suppléant à la cour augustus 2008, is aan de heer Erkes, Ph., op zijn verzoek, eervol
d'appel de Bruxelles est accordée, à sa demande, à M. Erkes, Ph. ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend raadsheer in het
hof van beroep te Brussel.
Par arrêté royal du 30 juin 2008, entrant en vigueur le 31 août 2008, Bij koninklijk besluit van 30 juni 2008, dat in werking treedt op 31
est acceptée, à sa demande, la démission de M. Van Brustem, E. de sa augustus 2008, is aan de heer Van Brustem, E., op zijn verzoek,
fonction de référendaire près la Cour de cassation. ontslag verleend uit zijn ambt van referendaris bij het Hof van Cassatie.
Par arrêté royal du 10 mars 2008, entrant en vigueur à la date de la Bij koninklijk besluit van 10 maart 2008, dat in werking treedt op de
prestation de serment laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er datum van de eedaflegging welke niet mag gebeuren voor 1 september
septembre 2008, M. Verhelst, M., substitut du procureur général près 2008, is de heer Verhelst, M., substituut-procureur-generaal bij het
la cour d'appel d'Anvers, est désigné en qualité d'avocat général près hof van beroep te Antwerpen, aangewezen tot advocaat-generaal bij dit
cette cour, pour un terme de trois ans. hof, voor een termijn van drie jaar.
Par arrêté royal du 9 mai 2008, entrant en vigueur à la date de la Bij koninklijk besluit van 9 mei 2008, dat in werking treedt op de
prestation de serment laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er datum van de eedaflegging welke niet mag gebeuren voor 1 september
septembre 2008, Mme Hameeuw, V., stagiaire judiciaire dans 2008, is Mevr. Hameeuw, V., gerechtelijk stagiair voor het
l'arrondissement judiciaire de Gand, est nommée juge au tribunal de gerechtelijk arrondissement Gent, benoemd tot rechter in de rechtbank
première instance d'Ypres. van eerste aanleg te Ieper.
Elle est nommée simultanément juge aux tribunaux de première instance Zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbanken van eerste
de Bruges, de Courtrai et de Furnes. aanleg te Brugge, te Kortrijk en te Veurne.
Par arrêtés royaux du 4 juin 2008, entrant en vigueur à la date de la Bij koninklijke besluiten van 4 juni 2008, die in werking treden op de
prestation de serment laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er datum van de eedaflegging welke niet mag gebeuren voor 1 september
septembre 2008 : 2008 :
- Mme Destrée, A.-F., juge de complément pour le ressort de la cour - is Mevr. Destrée, A.-F., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied
d'appel de Bruxelles, est nommée juge au tribunal de première instance van het hof van beroep te Brussel, benoemd tot rechter in de rechtbank
de Nivelles. van eerste aanleg te Nijvel.
Elle est nommée simultanément juge au tribunal de première instance de Zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste
Bruxelles; aanleg te Brussel;
- Mme Vareman, A., substitut de l'auditeur du travail près le tribunal - is Mevr. Vareman, A., substituut-arbeidsauditeur bij de
du travail de Louvain, est nommée juge au tribunal du travail de arbeidsrechtbank te Leuven, benoemd tot rechter in de arbeidsrechtbank
Malines. te Mechelen.
Elle est nommée simultanément juge aux tribunaux du travail d'Anvers Zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de arbeidsrechtbanken te
et de Turnhout. Antwerpen en te Turnhout.
Par arrêté royal du 5 juin 2008, entrant en vigueur à la date de la Bij koninklijk besluit van 5 juni 2008, dat in werking treedt op de
prestation de serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er datum van de eedaflegging welke niet mag gebeuren voor 1 september
septembre 2008, Mme Blondiau, M., juge au tribunal de première 2008, is Mevr. Blondiau, M., rechter in de rechtbank van eerste aanleg
instance de Nivelles, est nommée juge de paix du premier canton de Wavre. te Nijvel, benoemd tot vrederechter van het eerste kanton Waver.
Par arrêtés royaux du 23 juin 2008, entrant en vigueur à la date de la Bij koninklijke besluiten van 23 juni 2008, die in werking treden op
prestation de serment laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er de datum van de eedaflegging, welke niet mag gebeuren voor 1 september
septembre 2008 : 2008 :
- M. Hartoch, P., juge au tribunal de première instance de Bruxelles, - is de heer Hartoch, P., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te
est nommé conseiller à la cour d'appel de Bruxelles; Brussel, benoemd tot raadsheer in het hof van beroep te Brussel;
- M. Desseyn, J., substitut du procureur du Roi de complément dans le - is de heer Desseyn, J., toegevoegd substituut-procureur des Konings
ressort de la cour d'appel de Gand, est nommé juge au tribunal de in het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent, benoemd tot
première instance de Courtrai. rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk.
Il est nommé simultanément juge aux tribunaux de première instance de Hij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbanken van eerste
Bruges, d'Ypres et de Furnes; aanleg te Brugge, te Ieper en te Veurne;
- M. Gheeraert, F., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement - is de heer Gheeraert, F., gerechtelijk stagiair voor het
judiciaire de Bruges, est nommé juge au tribunal de première instance gerechtelijk arrondissement Brugge, benoemd tot rechter in de
de Courtrai. rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk.
Il est nommé simultanément juge aux tribunaux de première instance de Hij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbanken van eerste
Bruges, d'Ypres et de Furnes. aanleg te Brugge, te Ieper en te Veurne.
Par arrêté royal du 24 juillet 2008, entrant en vigueur à la date de Bij koninklijk besluit van 24 juli 2008, dat in werking treedt op de
la prestation de serment laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er datum van de eedaflegging welke niet mag gebeuren voor 1 september
septembre 2008, Mme Bury, V., avocat, juge suppléant à la justice de 2008, is Mevr.Bury, V., advocaat, plaatsvervangend rechter in het
paix du quatrième canton de Charleroi, est nommée juge au tribunal de vredegerecht van het vierde kanton Charleroi, benoemd tot rechter in
première instance de Mons. de rechtbank van eerste aanleg te Bergen.
Elle est nommée simultanément juge aux tribunaux de première instance Zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbanken van eerste
de Charleroi et de Tournai. aanleg te Charleroi en te Doornik.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
toegezonden.
^