← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 30 juin 2008 : Mme Aguilar y Cruz, D., avocat,
est nommée juge suppléant au tribunal du travail de Mons; M. Riguelle, L., vice-président au
tribunal de première instance de Marche-en-Famenne, est désigné (...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 30 juin 2008 : Mme Aguilar y Cruz, D., avocat, est nommée juge suppléant au tribunal du travail de Mons; M. Riguelle, L., vice-président au tribunal de première instance de Marche-en-Famenne, est désigné (...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 30 juni 2008 : is Mevr. Aguilar y Cruz, D., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend rechter in de arbeidsrechtbank te Bergen; is de heer Riguelle, L., ondervoorzitter in de rechtbank van eerst Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeli(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 30 juin 2008 : | Bij koninklijke besluiten van 30 juni 2008 : |
Mme Aguilar y Cruz, D., avocat, est nommée juge suppléant au tribunal | is Mevr. Aguilar y Cruz, D., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend |
du travail de Mons; | rechter in de arbeidsrechtbank te Bergen; |
M. Riguelle, L., vice-président au tribunal de première instance de | is de heer Riguelle, L., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste |
Marche-en-Famenne, est désigné aux fonctions de juge des saisies à ce | aanleg te Marche-en-Famenne, aangewezen tot beslagrechter in deze |
tribunal pour un terme d'un an prenant cours le 1er août 2008. | rechtbank voor een termijn van één jaar met ingang van 1 augustus |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | 2008. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |