← Retour vers "Personnel. - Prolongation du mandat du Président du Comité de direction Par arrêté
royal du 23 juin 2008, le mandat de M. BOURLET, Alain, né à Ans le 5 mai 1947, comme Président du Comité
de direction du Service public fédéral Justice est pr Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours peut être
introduit endéans les(...)"
Personnel. - Prolongation du mandat du Président du Comité de direction Par arrêté royal du 23 juin 2008, le mandat de M. BOURLET, Alain, né à Ans le 5 mai 1947, comme Président du Comité de direction du Service public fédéral Justice est pr Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours peut être introduit endéans les(...) | Personeel. - Verlenging mandaat Voorzitter van het Directiecomité Bij koninklijk besluit van 23 juni 2008 wordt het mandaat van Voorzitter van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Justitie van de heer BOURLET, Alain, geboren te Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan beroep worden ingediend binnen de (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Personnel. - Prolongation du mandat du Président du Comité de direction Par arrêté royal du 23 juin 2008, le mandat de M. BOURLET, Alain, né à Ans le 5 mai 1947, comme Président du Comité de direction du Service public fédéral Justice est prolongé pour une période de trois mois à | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Personeel. - Verlenging mandaat Voorzitter van het Directiecomité Bij koninklijk besluit van 23 juni 2008 wordt het mandaat van Voorzitter van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Justitie van de heer BOURLET, Alain, geboren te Ans op 5 mei 1947, |
partir du 18 juin 2008. | verlengd met een periode van drie maanden, met ingang van 18 juni |
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours | 2008. Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan |
peut être introduit endéans les soixante jours après cette publication. | beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. |
La requête doit être envoyée, sous pli recommandé à la poste, au | Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief te worden |
Conseil d'Etat, rue de la Science 33, 1040 Bruxelles. | toegezonden aan de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 |
Brussel. |