← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 17 mars 2008, entrant en vigueur à la date de la prestation
de serment : - sont nommés juge consulaire au tribunal de commerce de Bruxelles, pour un terme
de cinq ans : MM. : - Verboomen, D., domic - Brachwitz,
R., domiclié à Ohain; Mmes : - Lemort, S., domiciliée à Woluwe-Saint-Pierre; (...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 17 mars 2008, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment : - sont nommés juge consulaire au tribunal de commerce de Bruxelles, pour un terme de cinq ans : MM. : - Verboomen, D., domic - Brachwitz, R., domiclié à Ohain; Mmes : - Lemort, S., domiciliée à Woluwe-Saint-Pierre; (...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 17 maart 2008, die in werking treden op de datum van de eedaflegging : - zijn benoemd tot rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Brussel, voor een termijn van vijf jaar : d - Verboomen, D., wonende te Anderlecht; - Brachwitz, R., wonende te Ohain; Mevrn. : - Lemo(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 17 mars 2008, entrant en vigueur à la date de la | Bij koninklijke besluiten van 17 maart 2008, die in werking treden op |
prestation de serment : | de datum van de eedaflegging : |
- sont nommés juge consulaire au tribunal de commerce de Bruxelles, | - zijn benoemd tot rechter in handelszaken in de rechtbank van |
pour un terme de cinq ans : | koophandel te Brussel, voor een termijn van vijf jaar : |
MM. : | de heren : |
- Verboomen, D., domicilié à Anderlecht; | - Verboomen, D., wonende te Anderlecht; |
- Brachwitz, R., domiclié à Ohain; | - Brachwitz, R., wonende te Ohain; |
Mmes : | Mevrn. : |
- Lemort, S., domiciliée à Woluwe-Saint-Pierre; | - Lemort, S., wonende te Sint-Pieters-Woluwe; |
- Brancart, A., domiciliée à Auderghem; | - Brancart, A., wonende te Oudergem; |
- Beghin, C., domiciliée à Braine-l'Alleud; | - Beghin, C., wonende te Eigenbrakel; |
MM. : | de heren : |
- Dorcimont, J., domicilié à Woluwe-Saint-Lambert; | - Dorcimont J., wonende te Sint-Lambrechts-Woluwe; |
- Mauquoy, E., domicilié à Ittre; | - Mauquoy E., wonende te Itter; |
- Van Hoofstat, R., domicilié à Pepingen; | - Van Hoofstat R., wonende te Pepingen; |
- de Giey, H., domicilié à Overijse. | - de Giey, H., wonende te Overijse. |
Par arrêté royal du 17 mars 2008, entrant en vigueur à la date de la | Bij koninklijk besluit van 17 maart 2008, dat in werking treedt op de |
prestation de serment, M. Brisaert, G., domicilié à | datum van de eedaflegging, is de heer Brisaert, G., wonende te |
Sint-Pieters-Leeuw, est nommé juge consulaire au tribunal de commerce | Sint-Pieters-Leeuw, benoemd tot rechter in handelszaken in de |
de Bruxelles, pour un terme expirant le 31 août 2008. | rechtbank van koophandel te Brussel, voor een termijn eindigend op 31 |
La nomination aux fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce | augustus 2008. De benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank |
de Bruxelles de M. Brisaert, G., domicilié à Sint-Pieters-Leeuw, est | van koophandel te Brussel van de heer Brisaert, G., wonende te |
renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er septembre | Sint-Pieters-Leeuw, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met |
2008. | ingang van 1 september 2008. |
Par arrêtés royaux du 17 mars 2008, entrant en vigueur à la date de la | Bij koninklijke besluiten van 17 maart 2008, die in werking treden op |
prestation de serment : | de datum van de eedaflegging : |
- sont nommés juge consulaire au tribunal de commerce de Nivelles, | - zijn benoemd tot rechter in handelszaken in de rechtbank van |
pour un terme de cinq ans : | koophandel te Nijvel, voor een termijn van vijf jaar : |
MM. : | de heren : |
- Kirsch, A., domicilié à Nivelles; | - Kirsch, A., wonende te Nijvel; |
- Roisin, G., domicilié à Braine-l'Alleud; | - Roisin, G., wonende te Eigenbrakel; |
- M. Rimbaut, J., domicilié à Erpe-Mere, est nommé juge consulaire au | - is de heer Rimbaut, J., wonende te Erpe-Mere, benoemd tot rechter in |
tribunal de commerce de Termonde, pour un terme de cinq ans; | handelszaken in de rechtbank van koophandel te Dendermonde, voor een |
termijn van vijf jaar; | |
- M. Rolly, Ph., domicilié à Knesselare, est nommé juge consulaire au | - is de heer Rolly, Ph., wonende te Knesselare, benoemd tot rechter in |
handelszaken in de rechtbank van koophandel te Gent, voor een termijn van vijf jaar; | |
tribunal de commerce de Gand, pour un terme de cinq ans; | - zijn benoemd tot rechter in handelszaken in de rechtbank van |
- sont nommés juge consulaire au tribunal de commerce de Charleroi : | koophandel te Charleroi : |
- pour un terme de cinq ans, M. Deltenre, M., domicilié à Les Bons | - voor een termijn van vijf jaar, de heer Deltenre, M., wonende te Les |
Villers; | Bons Villers; |
- pour un terme expirant le 30 juin 2011, M. Janssens, J., domicilié à | - voor een termijn eindigend op 30 juni 2011, de heer Janssens, J., |
Gosselies; | wonende te Gosselies; |
- sont nommés juge consulaire au tribunal de commerce de Tournai, pour | - zijn benoemd tot rechter in handelszaken in de rechtbank van |
un terme de cinq ans : | koophandel te Doornik, voor een termijn van vijf jaar : |
MM. : | de heren : |
- Célenza, M., domicilié à Beloeil; | - Célenza, M., wonende te Beloeil; |
- Ponchau, J.-P., domicilié à Tournai; | - Ponchau, J.-P., wonende te Doornik; |
- Beaujean, G., domicilié à Frasnez-lez-Anvaing. | - Beaujean, G., wonende te Frasnez-lez-Anvaing. |
Par arrêtés royaux du 17 mars 2008 : | Bij koninklijke besluiten van 17 maart 2008 : |
- est renouvelée la nomination aux fonctions de juge consulaire au | - is vernieuwd de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken |
tribunal de commerce de Bruxelles de : | in de rechtbank van koophandel te Brussel van : |
- M. Biart, Ph., domicilié à Forest, pour un terme prenant cours le 1er | - de heer Biart, Ph., wonende te Vorst, voor een termijn met ingang |
novembre 2007 et expirant le 31 janvier 2011 | van 1 november 2007 en eindigend op 31 januari 2011; |
- M. De Smet, S., domicilié à Waterloo, pour un terme de cinq ans | - de heer De Smet, S., wonende te Waterloo, voor een termijn van vijf |
prenant cours le 1er mars 2008; | jaar met ingang van 1 maart 2008; |
- est renouvelée la nomination aux fonctions de juge consulaire au | - is vernieuwd de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken |
tribunal de commerce : | in de rechtbank van koophandel : |
- de Gand de : | - te Gent van : |
- M. Van hoe, F., domicilié à De Pinte, pour un terme de cinq ans | - de heer Van hoe, F., wonende te De Pinte, voor een termijn van vijf |
prenant cours le 5 février 2008; | jaar met ingang van 5 februari 2008; |
- de Bruges de : | - te Brugge van : |
- M. De Buysere, R., domicilié à Bruges, pour un terme prenant cours | - de heer De Buysere, R., wonende te Brugge, voor een termijn met |
le 5 février 2008 et expirant le 31 mai 2008; | ingang van 5 februari 2008 en eindigend op 31 mei 2008; |
- d'Ypres de : | - te Ieper van : |
- M. Bouckaert, S., domicilié à Ypres, pour un terme prenant cours le | - de heer Bouckaert, S., wonende te Ieper, voor een termijn met ingang |
5 février 2008 et expirant le 30 septembre 2008. | van 5 februari 2008 en eindigend op 30 september 2008. |
Par arrêté royal du 17 mars 2008 la nomination aux fonctions de juge | Bij koninklijk besluit van 17 maart 2008 is de benoeming tot het ambt |
consulaire au tribunal de commerce de Courtrai de M. Dejonghe, H., | van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Kortrijk |
domicilié à Staden, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant | van de heer Dejonghe, H., wonende te Staden, vernieuwd voor een |
cours le 19 mars 2008. | termijn van vijf jaar met ingang van 19 maart 2008. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |