← Retour vers "Personnel. - Promotion par avancement à la classe supérieure Par arrêté royal du 16 mars 2008
: Mme Sirinella CONTRI, attaché - classe A1, est promue par avancement à la classe supérieure
dans le(...)"
| Personnel. - Promotion par avancement à la classe supérieure Par arrêté royal du 16 mars 2008 : Mme Sirinella CONTRI, attaché - classe A1, est promue par avancement à la classe supérieure dans le(...) | Personeel. - Bevordering door verhoging naar de hogere klasse Bij koninklijk besluit van 16 maart 2008 : wordt Mevr. Sirinella CONTRI, attaché - klasse A1, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse, in het Franstalige taalkader, tot de k wordt Mevr. Sophie GILLOT, attaché - klasse A1, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse, in (...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Personnel. - Promotion par avancement à la classe supérieure | Personeel. - Bevordering door verhoging naar de hogere klasse |
| Par arrêté royal du 16 mars 2008 : | Bij koninklijk besluit van 16 maart 2008 : |
| Mme Sirinella CONTRI, attaché - classe A1, est promue par avancement à | wordt Mevr. Sirinella CONTRI, attaché - klasse A1, bevorderd door |
| la classe supérieure dans le cadre linguistique francophone à la | verhoging naar de hogere klasse, in het Franstalige taalkader, tot de |
| classe A2 au titre d'attaché, à l'Administration centrale, à partir du | klasse A2 met de titel van attaché, bij de Centrale Diensten, met |
| 1er octobre 2007; | ingang van 1 oktober 2007; |
| Mme Sophie GILLOT, attaché - classe A1, est promue par avancement à la | wordt Mevr. Sophie GILLOT, attaché - klasse A1, bevorderd door |
| classe supérieure dans le cadre linguistique francophone à la classe | verhoging naar de hogere klasse, in het Franstalige taalkader, tot de |
| A2 au titre d'attaché, à l'Administration centrale, à partir du 1er | klasse A2 met de titel van attaché, bij de Centrale Diensten, met |
| octobre 2007; | ingang van 1 oktober 2007; |
| M. Pedro FERREIRA MARUM, attaché - classe A1, est promu par avancement | wordt de heer Pedro FERREIRA MARUM, attaché - klasse A1, bevorderd |
| à la classe supérieure dans le cadre linguistique francophone à la | door verhoging naar de hogere klasse, in het Franstalige taalkader, |
| classe A2 au titre d'attaché, à l'Administration centrale, à partir du | tot de klasse A2 met de titel van attaché, bij de Centrale Diensten, |
| 1er octobre 2007; | met ingang van 1 oktober 2007; |
| Mme Deborah HAEGEMAN, attaché-psychologue - classe A1, est promue par | wordt Mevr. Deborah HAEGEMAN, attaché-psycholoog - klasse A1, |
| avancement à la classe supérieure dans le cadre linguistique | bevorderd door verhoging naar de hogere klasse, in het |
| néerlandophone à la classe A2 au titre d'attaché, à l'Administration | Nederlandstalige taalkader, tot de klasse A2 met de titel van attaché, |
| centrale, à partir du 1er octobre 2007; | bij de Centrale Diensten, met ingang van 1 oktober 2007; |
| M. Vincent CAMBIER, attaché - classe A1, est promu par avancement à la | wordt de heer Vincent CAMBIER, attaché - klasse A1, bevorderd door |
| classe supérieure dans le cadre linguistique francophone à la classe | verhoging naar de hogere klasse, in het Franstalige taalkader, tot de |
| A2 au titre d'attaché, à l'Administration centrale, à partir du 1er | klasse A2 met de titel van attaché, bij de Centrale Diensten, met |
| octobre 2007; | ingang van 1 oktober 2007; |
| M. Frédéric DULIERE, attaché - classe A1, est promu par avancement à | wordt de heer Frédéric DULIERE, attaché - klasse A1, bevorderd door |
| la classe supérieure dans le cadre linguistique francophone à la | verhoging naar de hogere klasse, in het Franstalige taalkader, tot de |
| classe A2 au titre d'attaché à l'Administration centrale, à partir du | klasse A2 met de titel van attaché, bij de Centrale Diensten, met |
| 1er octobre 2007. | ingang van 1 oktober 2007. |
| Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours | Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan |
| peut être introduit endéans les soixante jours après cette publication. | beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. |
| La requête doit être envoyée, sous pli recommandé à la poste, au | Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief te worden |
| Conseil d'Etat, rue de la Science 33, 1040 Bruxelles. | toegezonden aan de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 |
| Brussel. | |