← Retour vers "Associations habilitées à assister les victimes devant les tribunaux de l'application des
peines. - Agréments Par arrêté royal du 24 février 2008, l'agrément de l'association sans but
lucratif « Centrum voor Algemeen Welzijnswerk De Papaver Par
arrêté royal du 24 février 2008, l'agrément de l'association sans but lucratif « Service d'(...)"
Associations habilitées à assister les victimes devant les tribunaux de l'application des peines. - Agréments Par arrêté royal du 24 février 2008, l'agrément de l'association sans but lucratif « Centrum voor Algemeen Welzijnswerk De Papaver Par arrêté royal du 24 février 2008, l'agrément de l'association sans but lucratif « Service d'(...) | Verenigingen die het slachtoffer kunnen bijstaan voor de strafuitvoeringsrechtbanken. - Erkenningen Bij koninklijk besluit van 24 februari 2008 wordt de erkenning van de vereniging zonder winstoogmerk « Centrum voor Algemeen Welzijnswerk De Bij koninklijk besluit van 24 februari 2008 wordt de erkenning van de vereniging zonder winstoo(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Associations habilitées à assister les victimes | Verenigingen die het slachtoffer kunnen bijstaan |
devant les tribunaux de l'application des peines. - Agréments | voor de strafuitvoeringsrechtbanken. - Erkenningen |
Par arrêté royal du 24 février 2008, l'agrément de l'association sans | Bij koninklijk besluit van 24 februari 2008 wordt de erkenning van de |
but lucratif « Centrum voor Algemeen Welzijnswerk De Papaver », dont | vereniging zonder winstoogmerk « Centrum voor Algemeen Welzijnswerk De |
le siège social est établi à 8900 Ypres, Maloulaan 43, en qualité | Papaver », met zetel te 8900 Ieper, Maloulaan 43, als vereniging die |
d'association pouvant assister les victimes devant les tribunaux de | het slachtoffer kan bijstaan voor de strafuitvoeringsrechtbanken, |
l'application des peines, est renouvelé pour une durée de six ans à partir du 26 juin 2006. | hernieuwd voor een periode van zes jaar vanaf 26 juni 2006. |
Par arrêté royal du 24 février 2008, l'agrément de l'association sans | Bij koninklijk besluit van 24 februari 2008 wordt de erkenning van de |
but lucratif « Service d'Aide sociale aux Justiciables et aux Détenus | vereniging zonder winstoogmerk « Service d'Aide sociale, aux |
de l'Arrondissement judiciaire de Namur », dont le siège social est | Justiciables et aux Détenus de l'arrondissement judiciaire de Namur », |
établi à 5000 Namur, rue Armée Grouchy 20B, en qualité d'association | met zetel te 5000 Namen, rue Armée Grouchy 20B, als vereniging die het |
pouvant assister les victimes devant les tribunaux de l'application | slachtoffer kan bijstaan voor de strafuitvoeringsrechtbanken, |
des peines, est renouvelé pour une durée de six ans à partir du 4 mars 2006. | hernieuwd voor een periode van zes jaar vanaf 4 maart 2008. |
Par arrêté royal du 24 février 2008, l'agrément de l'association sans | Bij koninklijk besluit van 24 februari 2008 wordt de erkenning van de |
but lucratif « Centrum voor Algemeen Welzijnswerk Zuid-Oost Vlaanderen | vereniging zonder winstoogmerk « Centrum voor Algemeen Welzijnswerk |
», dont le siège social est établi à 9600 Renaix, Broeke 82, en | Zuid-Oost Vlaanderen » met zetel te 9600 Ronse, Broeke 82, als |
qualité d'association pouvant assister les victimes devant les | vereniging die het slachtoffer kan bijstaan voor de |
tribunaux de l'application des peines, est renouvelé pour une durée de | strafuitvoeringsrechtbanken, hernieuwd voor een periode van zes jaar |
six ans à partir du 26 juin 2006. | vanaf 26 juni 2006. |
Par arrêté royal du 24 février 2008, l'agrément de l'association sans | Bij koninklijk besluit van 24 februari 2008 wordt de erkenning van de |
but lucratif « Centrum voor Algemeen Welzijnswerk 't Dak-Teledienst », | vereniging zonder winstoogmerk « Centrum voor Algemeen Welzijnswerk « |
dont le siège social est établi à 9200 Termonde, | 't Dak-Teledienst » met zetel te 9200 Dendermonde, Onze-Lieve- |
Onze-Lieve-Vrouw-Kerkplein 30, en qualité d'association pouvant | Vrouw-Kerkplein 30, als vereniging die het slachtoffer kan bijstaan |
assister les victimes devant les tribunaux de l'application des | voor de strafuitvoeringsrechtbanken, hernieuwd voor een periode van |
peines, est renouvelé pour une durée de six ans à partir du 17 mai 2007. | zes jaar vanaf 17 mei 2007. |
Par arrêté royal du 24 février 2008, l'agrément de l'association sans | Bij koninklijk besluit van 24 februari 2008 wordt de erkenning van de |
but lucratif « Centrum voor Algemeen Welzijnswerk De Viersprong », | vereniging zonder winstoogmerk « Centrum voor Algemeen Welzijnswerk « |
dont le siège social est établi à 8000 Bruges, Garenmarkt 3, en | Centrum voor Algemeen Welzijnswerk De Viersprong », met zetel te 8000 |
qualité d'association pouvant assister les victimes devant les | Brugge, Garenmarkt 3, als vereniging die het slachtoffer kan bijstaan |
tribunaux de l'application des peines, est renouvelé pour une durée de | voor de strafuitvoeringsrechtbanken, hernieuwd voor een periode van |
six ans à partir du 20 février 2007. | zes jaar vanaf 20 februari 2007. |
Par arrêté royal du 24 février 2008, l'agrément de l'association sans | Bij koninklijk besluit van 24 februari 2008 wordt de erkenning van de |
but lucratif « Service d'Aide sociale aux Justiciables des | vereniging zonder winstoogmerk « Service d'Aide sociale aux |
Arrondissements de Verviers et d'Eupen », dont le siège social est | Justiciables des arrondissements de Verviers et Eupen », met zetel te |
établi à 4800 Verviers, rue de la Chapelle 69, en qualité | 4800 Verviers, rue de la Chapelle 69, als vereniging die het |
d'association pouvant assister les victimes devant les tribunaux de | |
l'application des peines, est renouvelé pour une durée de six ans à | slachtoffer kan bijstaan voor de strafuitvoeringsrechtbanken, |
partir du 7 novembre 2006. | hernieuwd voor een periode van zes jaar vanaf 7 november 2006. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |