Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 4 mars 2008 : - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Dereau, Ch., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de Binche; - M. Rapaille, G., est désigné à titre définiti Par arrêté royal du 4 mars 2008, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, M. E(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 4 mars 2008 : - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Dereau, Ch., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de Binche; - M. Rapaille, G., est désigné à titre définiti Par arrêté royal du 4 mars 2008, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, M. E(...) Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 4 maart 2008 : - is aan de heer Dereau, Ch., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Binche; - is de heer Rapaille, G., Bij koninklijk besluit van 4 maart 2008 dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, (...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire Rechterlijke Orde
Par arrêtés royaux du 4 mars 2008 : Bij koninklijke besluiten van 4 maart 2008 :
- est acceptée, à sa demande, la démission de M. Dereau, Ch., de ses - is aan de heer Dereau, Ch., op zijn verzoek, ontslag verleend uit
fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de Binche; zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Binche;
- M. Rapaille, G., est désigné à titre définitif en qualité d'avocat - is de heer Rapaille, G., vast aangewezen tot advocaat-generaal bij
général près la cour d'appel de Liège à la date du 24 mars 2008. het hof van beroep te Luik op datum van 24 maart 2008.
Par arrêté royal du 4 mars 2008, entrant en vigueur à la date de la Bij koninklijk besluit van 4 maart 2008 dat in werking treedt op de
prestation de serment, M. Erauw, P., substitut du procureur général datum van de eedaflegging, is de heer Erauw, P.,
près la cour d'appel de Bruxelles, est désigné aux fonctions d'avocat substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Brussel,
général près cette cour pour un terme de trois ans. aangewezen tot de functie van advocaat-generaal bij dit hof voor een
termijn van drie jaar.
Par arrêté royal du 4 mars 2008, la désignation de Mme Moreau, V., Bij koninklijk besluit van 4 maart 2008 is de aanwijzing van Mevr.
juge au tribunal de première instance de Mons, aux fonctions de juge Moreau, V., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Bergen, tot
de la jeunesse à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de deux ans de functie van jeugdrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een
prenant cours le 1er avril 2008. termijn van twee jaar met ingang van 1 april 2008.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
toegezonden.
^