← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 21 février 2008, démission honorable de ses fonctions
de conseiller suppléant à la cour d'appel de Bruxelles, est accordée, à sa demande, à M. Causin, E. Par
arrêté royal du 21 février 2008, entrant en vigueur le 1 er février 2008, démission h(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 21 février 2008, démission honorable de ses fonctions de conseiller suppléant à la cour d'appel de Bruxelles, est accordée, à sa demande, à M. Causin, E. Par arrêté royal du 21 février 2008, entrant en vigueur le 1 er février 2008, démission h(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 21 februari 2008, is aan de heer Causin, E., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Brussel. Bij koninklijk besluit van 2 Bij koninklijke besluiten van 21 februari 2008 : - is aan de heer Put, B., op zijn verzoek, (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêté royal du 21 février 2008, démission honorable de ses | Bij koninklijk besluit van 21 februari 2008, is aan de heer Causin, |
fonctions de conseiller suppléant à la cour d'appel de Bruxelles, est | E., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van |
accordée, à sa demande, à M. Causin, E. | plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Brussel. |
Par arrêté royal du 21 février 2008, entrant en vigueur le 1er février | Bij koninklijk besluit van 21 februari 2008, dat in werking treedt op |
2008, démission honorable de ses fonctions de juge consulaire au | 1 februari 2008, is aan de heer Somers, J., op zijn verzoek, eervol |
tribunal de commerce de Malines, est accordée, à sa demande, à M. | ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de |
Somers, J. | rechtbank van koophandel te Mechelen. |
Par arrêtés royaux du 21 février 2008 : - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Put, B., de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Bruxelles; - démission honorable de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Nivelles est accordée, à sa demande, à M. Lambotte, R.; - démission honorable de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Gand, est accordée, à sa demande, à M. De Cuyper, F. Par arrêté royal du 24 février 2008, M. Bouckaert, S., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de Malines, est nommé juge au tribunal du travail de Gand. Il est nommé simultanément juge aux tribunaux du travail d'Audenarde et de Termonde. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | Bij koninklijke besluiten van 21 februari 2008 : - is aan de heer Put, B., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Brussel; - is aan de heer Lambotte, R., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Nijvel; - is aan de heer De Cuyper, F., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Gent. Bij koninklijk besluit van 24 februari 2008, is de heer Bouckaert, S., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Mechelen, benoemd tot rechter in de arbeidsrechtbank te Gent. Hij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de arbeidsrechtbanken te Oudenaarde en te Dendermonde. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |