← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 17 août 2007, M. Van Lerberghe, L., est désigné à titre
définitif en qualité d'avocat général près la cour d'appel d'Anvers à la date du 19 février 2008. Par
arrêté royal du 22 novembre 2007, la désign Par
arrêtés royaux du 26 novembre 2007 : - la désignation de Mme Weerts, B., aux fonctions d(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 17 août 2007, M. Van Lerberghe, L., est désigné à titre définitif en qualité d'avocat général près la cour d'appel d'Anvers à la date du 19 février 2008. Par arrêté royal du 22 novembre 2007, la désign Par arrêtés royaux du 26 novembre 2007 : - la désignation de Mme Weerts, B., aux fonctions d(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 17 augustus 2007 is de heer Van Lerberghe, L., vast aangewezen tot advocaat-generaal bij het hof van beroep te Antwerpen op datum van 19 februari 2008. Bij koninklijk besluit van 22 november 20 Bij koninklijke besluiten van 26 november 2007 : - is de aanwijzing van Mevr. Weerts, B., to(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêté royal du 17 août 2007, M. Van Lerberghe, L., est désigné à | Bij koninklijk besluit van 17 augustus 2007 is de heer Van Lerberghe, |
titre définitif en qualité d'avocat général près la cour d'appel | L., vast aangewezen tot advocaat-generaal bij het hof van beroep te |
d'Anvers à la date du 19 février 2008. | Antwerpen op datum van 19 februari 2008. |
Par arrêté royal du 22 novembre 2007, la désignation de Mme Pellens, | Bij koninklijk besluit van 22 november 2007 is de aanwijzing van Mevr. |
L., substitut du procureur du Roi près le tribunal de première | Pellens, L., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van |
instance de Bruxelles, au mandat de magistrat fédéral près le parquet | eerste aanleg te Brussel, tot het mandaat van federaal magistraat bij |
fédéral est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 13 février 2008. | het federaal parket, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 13 februari 2008. |
Par arrêtés royaux du 26 novembre 2007 : | Bij koninklijke besluiten van 26 november 2007 : |
- la désignation de Mme Weerts, B., aux fonctions d'avocat général | - is de aanwijzing van Mevr. Weerts, B., tot de functie van |
près la cour d'appel de Mons, est renouvelée pour un terme de trois | advocaat-generaal bij het hof van beroep te Bergen, hernieuwd voor een |
ans prenant cours le 14 février 2008; | termijn van drie jaar met ingang van 14 februari 2008; |
- la désignation de Mme Van Langenhoven, M.-P., substitut du procureur | - is de aanwijzing van Mevr. Van Langenhoven, M.-P., |
du Roi près le tribunal de première instance de Louvain, aux fonctions | substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te |
de premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal, est | Leuven, tot de functie van eerste substituut-procureur des Konings bij |
renvouvelée pour un terme de trois ans prenant cours le 19 février 2008. | deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 19 februari 2008. |
Par arrêté royal du 5 décembre 2007, Mme Wouters, Ch., substitut de | Bij koninklijk besluit van 5 december 2007 is Mevr. Wouters, Ch., |
l'auditeur du travail près le tribunal du travail d'Hasselt, est | substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Hasselt, vast |
désignée à titre définitif en qualité de premier substitut de | aangewezen tot eerste substituut-arbeidsauditeur bij deze rechtbank op |
l'auditeur du travail près ce tribunal à la date du 1er mars 2008. | datum van 1 maart 2008. |
Par arrêté royal du 14 décembre 2007, M. Sherrington, J., substitut du | Bij koninklijk besluit van 14 december 2007 is de heer Sherrington, |
procureur du Roi près le tribunal de première instance de Liège, est | J., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste |
désigné à titre définitif en qualité de premier substitut du procureur | aanleg te Luik, vast aangewezen tot eerste substituut-procureur des |
du Roi près ce tribunal à la date du 1er mars 2008. | Konings bij deze rechtbank op datum van 1 maart 2008. |
Par arrêté royal du 27 janvier 2008, la désignation de Mme Fumal E., | Bij koninklijk besluit van 27 januari 2008 is de aanwijzing van Mevr. |
président du chambre à la cour d'appel de Liège, aux fonctions de juge | Fumal, E., kamervoorzitter in het hof van beroep te Luik, tot de |
d'appel de la jeunesse à cette cour, est renouvelée pour un terme de | functie van jeugdrechter in hoger beroep in dit hof, hernieuwd voor |
cinq ans prenant cours le 1er mars 2008. | een termijn van vijf jaar met ingang van 1 maart 2008. |
Par arrêtés royaux du 30 janvier 2008 : | Bij koninklijke besluiten van 30 januari 2008 : |
- M. Franskin, V., juge au tribunal de première instance de Huy, est | - is de heer Franskin, V., rechter in de rechtbank van eerste aanleg |
désigné à la fonction de juge au tribunal de l'application des peines | te Hoei, aangewezen tot de functie van rechter in de |
pour le ressort de la cour d'appel de Liège pour un terme d'un an | strafuitvoeringsrechtbank voor het rechtsgebied van het hof van beroep |
prenant cours le 1er février 2008; | te Luik, voor een termijn van één jaar met ingang van 1 februari 2008; |
- est renouvelée, pour un terme de trois ans prenant cours le 1er | - is hernieuwd, voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 |
février 2008, la nomination à la fonction d'assesseur en application | februari 2008, de benoeming tot de functie van werkend assessor in |
des peines effectif, pour le ressort de la cour d'appel de Mons : | strafuitvoeringszaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen : |
- spécialisé en matière pénitentiaire : | - gespecialiseerd in penitentiaire zaken : |
- de Mme Dufrasne, L.; | - van Mevr. Dufrasne, L.; |
- spécialisé en réinsertion sociale : | - gespecialiseerd in sociale reïntegratie : |
- de Mme Meulemans, M.; | - van Mevr. Meulemans, M.; |
- est renouvelée, pour un terme de trois ans prenant cours le 1er | - is hernieuwd, voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 |
février 2008, la nomination à la fonction d'assesseur en application | februari 2008, de benoeming tot de functie van plaatsvervangend |
des peines suppléant, pour le ressort de la cour d'appel de Mons : | assessor in strafuitvoeringszaken, voor het rechtsgebied van het hof |
van beroep te Bergen : | |
- spécialisé en matière pénitentiaire : | - gespecialiseerd in penitentiaire zaken : |
- de M. Delchevalerie E.; | - van de heer Delchevalerie, E.; |
- de Mme Boucher F.; | - van Mevr. Boucher, F.; |
- de M. Kina O.; | - van de heer Kina, O.; |
- spécialisé en réinsertion sociale : | - gespecialiseerd in sociale reïntegratie : |
de Mmes : | van Mevrn. : |
- Bayard, P.; | - Bayard, P.; |
- Beltrame, L.; | - Beltrame, L.; |
- Dauvrin, A. | - Dauvrin, A. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |