← Retour vers "Promotion du transport ferroviaire combiné de marchandises. - Subvention pour les unités de transport
intermodal utilisant le rail à l'intérieur de la Belgique Conformément à l'article 7 de l'arrêté
royal du 30 septembre 2005, les opérateurs can La demande
doit être introduite à l'adresse suivante : SPF Mobilité et Transports Direction g(...)"
Promotion du transport ferroviaire combiné de marchandises. - Subvention pour les unités de transport intermodal utilisant le rail à l'intérieur de la Belgique Conformément à l'article 7 de l'arrêté royal du 30 septembre 2005, les opérateurs can La demande doit être introduite à l'adresse suivante : SPF Mobilité et Transports Direction g(...) | Bevordering van het gecombineerd spoorgoederenvervoer. - Subsidie voor de intermodale transporteenheden die op het Belgisch grondgebied van het spoorwegverkeer gebruik maken Overeenkomstig artikel 7 van het koninklijk besluit van 30 september 20 De aanvraag moet worden gestuurd naar volgend adres : FOD Mobiliteit en Vervoer Directoraat-g(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
Promotion du transport ferroviaire combiné de marchandises. - | Bevordering van het gecombineerd spoorgoederenvervoer. - Subsidie voor |
Subvention pour les unités de transport intermodal utilisant le rail à | de intermodale transporteenheden die op het Belgisch grondgebied van |
l'intérieur de la Belgique | het spoorwegverkeer gebruik maken |
Conformément à l'article 7 de l'arrêté royal du 30 septembre 2005, les | Overeenkomstig artikel 7 van het koninklijk besluit van 30 september |
opérateurs candidats à la subvention susmentionnée peuvent introduire | 2005 kunnen de kandidaat-operatoren voor bovenvermelde subsidie hun |
une demande de subvention, au plus tard 30 jours après la publication | subsidieaanvraag uiterlijk 30 dagen na de publicatie van dit bericht |
du présent avis. | indienen. |
La demande doit être introduite à l'adresse suivante : | De aanvraag moet worden gestuurd naar volgend adres : |
SPF Mobilité et Transports | FOD Mobiliteit en Vervoer |
Direction générale Transport terrestre | Directoraat-generaal Vervoer te Land |
Direction Intermodalité | Directie Intermodaliteit |
Service Intermodalité et Logistique | Dienst Intermodaliteit en Logistiek |
Rue du Progrès 56, 1210 Bruxelles. | Vooruitgangstraat 56, 1210 Brussel. |
La liste des pièces requises et les modalités détaillées de dépôt et | De lijst met de vereiste stukken en de gedetailleerde |
de traitement ainsi que des règles de calcul de la valeur Y et de | indieningmodaliteiten alsook de regels voor de berekening van de |
paiement de la dite subvention figurent dans la circulaire | waarde Y en betalingswijze van bovengenoemde subsidie zijn opgenomen |
ministérielle du 31 mai 2007 relative aux conditions de traitement de | in de ministeriële omzendbrief van 31 mei 2007 betreffende de |
demandes de subvention pour les unités de transport intermodal | voorwaarden voor de behandeling van de subsidieaanvragen voor |
intermodale transporteenheden, die op het Belgisch grondgebied van het | |
utilisant le rail à l'intérieur de la Belgique. | spoorwegverkeer gebruik maken. |
Toute information utile peut être obtenue auprès de la Direction | Alle nuttige inlichtingen kunnen bij de Directie Intermodaliteit van |
Intermodalité de la Direction générale Transport terrestre. | het Directoraat-generaal Vervoer te Land worden verkregen. |
En français : | In het Frans : |
Henry MAILLARD | Henry MAILLARD |
Tél : 02/277.36.11 | Tel : 02/277.36.11 |
e-mail : henri.maillard@mobilit.fgov.be | e-mail : henri.maillard@mobilit.fgov.be |
Marguerite OLIVIER | Marguerite OLIVIER |
Tél : 02/277.37.70 | Tel : 02/277.37.70 |
e-mail : marguerite.olivier@mobilit.fgov.be | e-mail : marguerite.olivier@mobilit.fgov.be |
En néerlandais : | In het Nederlands : |
Michel DE VOS | Michel DE VOS |
Tél : 02/277.36.10 | Tel : 02/277.36.10 |
e-mail : michel.devos@mobilit.fgov.be | e-mail : michel.devos@mobilit.fgov.be |