Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 4 décembre 2007, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1 er janvier 2008 : - M. Vande Vyver, G., président de chambre à la cour du trava - Mme Compagnion, B., juge de paix du canton de SoigniesLe Roeulx, est nommée conseiller à la cour (...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 4 décembre 2007, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1 er janvier 2008 : - M. Vande Vyver, G., président de chambre à la cour du trava - Mme Compagnion, B., juge de paix du canton de SoigniesLe Roeulx, est nommée conseiller à la cour (...) Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 4 december 2007, die in werking treden op de datum van de eedaflegging, welke niet mag gebeuren vóór 1 januari 2008 : - is de heer Vande Vyver, G., kamervoorzitter in het arbeidshof te Gent, aan - is Mevr. Compagnion, B., vrederechter van het kanton ZinnikLe Roeulx, benoemd tot raadsheer in he(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire Rechterlijke Orde
Par arrêtés royaux du 4 décembre 2007, entrant en vigueur à la date de Bij koninklijke besluiten van 4 december 2007, die in werking treden
la prestation de serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er op de datum van de eedaflegging, welke niet mag gebeuren vóór 1
janvier 2008 : januari 2008 :
- M. Vande Vyver, G., président de chambre à la cour du travail de - is de heer Vande Vyver, G., kamervoorzitter in het arbeidshof te
Gand, est désigné au mandat de premier président de cette cour pour un Gent, aangewezen tot het mandaat van eerste voorzitter van dit hof
terme de cinq ans; voor een termijn van vijf jaar;
- Mme Compagnion, B., juge de paix du canton de SoigniesLe Roeulx, est - is Mevr. Compagnion, B., vrederechter van het kanton ZinnikLe
nommée conseiller à la cour d'appel de Mons. Roeulx, benoemd tot raadsheer in het hof van beroep te Bergen.
Par arrêté royal du 4 décembre 2007, entrant en vigueur à la date de Bij koninklijk besluit van 4 december 2007, dat in werking treedt op
la prestation de serment, Mme De Tandt, F., vice-président au tribunal de datum van de eedaflegging, is Mevr. De Tandt, F., ondervoorzitter
de commerce de Bruxelles, est désignée au mandat de président de ce in de rechtbank van koophandel te Brussel, aangewezen tot het mandaat
tribunal pour un terme de cinq ans. van voorzitter van deze rechtbank voor een termijn van vijf jaar.
Par arrêtés royaux du 4 décembre 2007 : Bij koninklijke besluiten van 4 december 2007 :
- M. Mary, G., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire - is de heer Mary, G., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk
de Mons, est nommé substitut de l'auditeur du travail près le tribunal arrondissement Bergen, benoemd tot substituut-arbeidsauditeur bij de
du travail de Mons. arbeidsrechtbank te Bergen.
Il est nommé simultanément près lestribunaux du travail de Charleroi Hij is gelijktijdig benoemd bij de arbeidsrechtbanken te Charleroi en
et de Tournai; te Doornik;
- M. Forton, Ph., avocat, est nommé juge suppléant au tribunal de - is de heer Forton, Ph., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend
première instance de Bruxelles; rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel;
- M. Anciaux, O., juge au tribunal de première instance de Bruxelles, - is de heer Anciaux, O., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te
est désigné aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal pour un Brussel, aangewezen tot de functie van onderzoeksrechter in deze
terme d'un an prenant cours le 6 décembre 2007. rechtbank voor een termijn van één jaar met ingang van 6 december 2007.
Par arrêté royal du 4 décembre 2007, entrant en vigueur à la date de Bij koninklijk besluit van 4 december 2007, dat in werking treedt op
la prestation de serment, M. Ureel, M., substitut du procureur du Roi de datum van de eedaflegging, is de heer Ureel, M.,
près le tribunal de première instance de Malines, est désigné en substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te
qualité de premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal, Mechelen, aangewezen tot eerste substituut-procureur des Konings bij
pour un terme de trois ans. deze rechtbank, voor een termijn van drie jaar.
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden
toegezonden.
^