← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 6 novembre 2007, produisant ses effets le 30 juin 2007,
M. Rousseau, J.-L., juge au tribunal du travail de Charleroi, est admis à la retraite prématurée définitive. Il
est admis à faire valoir ses droits à Par arrêté royal du 10 novembre
2007 M. Baudts, J., avocat, juge suppléant à la justice de paix(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 6 novembre 2007, produisant ses effets le 30 juin 2007, M. Rousseau, J.-L., juge au tribunal du travail de Charleroi, est admis à la retraite prématurée définitive. Il est admis à faire valoir ses droits à Par arrêté royal du 10 novembre 2007 M. Baudts, J., avocat, juge suppléant à la justice de paix(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 6 november 2007, dat uitwerking heeft met ingang van 30 juni 2007, is de heer Rousseau, J.-L., rechter in de arbeidsrechtbank te Charleroi, vroegtijdig definitief in ruste gesteld. Hij kan zijn aan Bij koninklijk besluit van 10 november 2007 is de heer Baudts, J., advocaat, plaatsvervangend r(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 6 novembre 2007, produisant ses effets le 30 juin 2007, M. Rousseau, J.-L., juge au tribunal du travail de Charleroi, est admis à la retraite prématurée définitive. Il est admis à faire valoir ses droits à la pension. Par arrêté royal du 10 novembre 2007 M. Baudts, J., avocat, juge suppléant à la justice de paix du canton de Forest, est nommé juge de | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 6 november 2007, dat uitwerking heeft met ingang van 30 juni 2007, is de heer Rousseau, J.-L., rechter in de arbeidsrechtbank te Charleroi, vroegtijdig definitief in ruste gesteld. Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden. Bij koninklijk besluit van 10 november 2007 is de heer Baudts, J., advocaat, plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton |
paix de complément pour les cantons appartenant à l'arrondissement | Vorst, benoemd tot toegevoegd vrederechter voor de kantons behorende |
judiciaire de Bruxelles. | tot het gerechtelijk arrondissement Brussel. |
Par arrêtés royaux du 6 novembre 2007 : | Bij koninklijke besluiten van 6 november 2007 : |
- est renouvelée la nomination aux fonctions de juge consulaire au | - is vernieuwd de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken |
tribunal de commerce : | in de rechtbank van koophandel : |
d'Anvers de : | te Antwerpen van : |
- M. Gorrebeeck, J., domicilié à Boechout, pour un terme de cinq ans | - de heer Gorrebeeck, J., wonende te Boechout, voor een termijn van |
prenant cours le 10 décembre 2007; | vijf jaar met ingang van 10 december 2007; |
- M. Permeke, M., domicilié à Anvers, pour un terme de cinq ans | - de heer Permeke, M., wonende te Antwerpen, voor een termijn van vijf |
prenant cours le 14 décembre 2007; | jaar met ingang van 14 december 2007; |
de Bruxelles de : | te Brussel van : |
- M. Walschot, F., domicilié à Sint-Pieters-Leeuw, pour un terme de | - de heer Walschot, F., wonende te Sint-Pieters-Leeuw, voor een |
cinq ans prenant cours le 1er novembre 2007; | termijn van vijf jaar met ingang van 1 november 2007; |
- Mme De Jonckheere, P., domiciliée à Overijse, pour un terme de cinq | - Mevr. De Jonckheere, P., wonende te Overijse, voor een termijn van |
ans prenant cours le 1er novembre 2007. | vijf jaar met ingang van 1 november 2007. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |