← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 15 octobre 2007 : - Mme Vanderkerken, C., juge
au tribunal de première instance d'Anvers, avec nomination simultanée au tribunal de première instance
d'Hasselt, est nommée conseiller à la cour d'appel de - M. Bouche, M., stagiaire
judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de Gand, est nommé juge de c(...)"
| Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 15 octobre 2007 : - Mme Vanderkerken, C., juge au tribunal de première instance d'Anvers, avec nomination simultanée au tribunal de première instance d'Hasselt, est nommée conseiller à la cour d'appel de - M. Bouche, M., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de Gand, est nommé juge de c(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 15 oktober 2007 : - is Mevr. Vanderkerken, C., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, met gelijktijdige benoeming in de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt, benoemd tot raads - is de heer Bouche, M., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Gent, benoemd t(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
| Par arrêtés royaux du 15 octobre 2007 : | Bij koninklijke besluiten van 15 oktober 2007 : |
| - Mme Vanderkerken, C., juge au tribunal de première instance | - is Mevr. Vanderkerken, C., rechter in de rechtbank van eerste aanleg |
| d'Anvers, avec nomination simultanée au tribunal de première instance | te Antwerpen, met gelijktijdige benoeming in de rechtbank van eerste |
| d'Hasselt, est nommée conseiller à la cour d'appel de Bruxelles; | aanleg te Hasselt, benoemd tot raadsheer in het hof van beroep te |
| - M. Bouche, M., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire | Brussel; - is de heer Bouche, M., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
| de Gand, est nommé juge de complément pour le ressort de la cour | arrondissement Gent, benoemd tot toegevoegd rechter voor het |
| d'appel de Bruxelles. | rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel. |
| Il est désigné pour exercer ses fonctions aux tribunaux de première | Hij is aangewezen om zijn ambt uit te oefenen in de rechtbanken van |
| instance de Bruxelles et de Louvain pour une période de cinq ans | eerste aanleg te Brussel en te Leuven voor een periode van vijf jaar |
| prenant cours à la date de la prestation de serment; | met ingang van de datum van de eedaflegging; |
| - Mme Van Wemmel, M., avocat, est nommée juge au tribunal de première | - is Mevr. Van Wemmel, M., advocaat, benoemd tot rechter in de |
| instance de Gand. | rechtbank van eerste aanleg te Gent. |
| Elle est nommée simultanément juge aux tribunaux de première instance | Zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbanken van eerste |
| de Termonde et d'Audenarde; | aanleg te Dendermonde en te Oudenaarde; |
| - M. Decoker, J., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement | - is de heer Decoker, J., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
| judiciaire de Gand, est nommé substitut du procureur du Roi près le | arrondissement Gent, benoemd tot substituut-procureur des Konings bij |
| tribunal de première instance de Gand. | de rechtbank van eerste aanleg te Gent. |
| Il est nommé simultanément substitut du procureur du Roi près les | Hij is gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij |
| tribunaux de première instance de Termonde et d'Audenarde; | de rechtbanken van eerste aanleg te Dendermonde en te Oudenaarde; |
| - M. Xhonneux, R., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement | - is de heer Xhonneux, R., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk |
| judiciaire de Verviers, est nommé substitut du procureur du Roi près | arrondissement Verviers, benoemd tot substituut-procureur des Konings |
| le tribunal de première instance de Liège. | bij de rechtbank van eerste aanleg te Luik. |
| Il est nommé simultanément près les tribunaux de première instance de | Hij is gelijktijdig benoemd bij de rechtbanken van eerste aanleg te |
| Huy et de Verviers; | Hoei en te Verviers; |
| - Mme Peturkenne, D., substitut du procureur du Roi près le tribunal | - is Mevr. Peturkenne, D., substituut-procueur des Konings bij de |
| de première instance de Liège, est nommée substitut du procureur du | rechtbank van eerste aanleg te Luik, benoemd tot substituut-procureur |
| Roi près le tribunal de première instance de Verviers. | des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Verviers. |
| Elle est nommée simultanément près les tribunaux de première instance | Zij is gelijktijdig benoemd bij de rechtbanken van eerste aanleg te |
| de Huy et de Liège; | Hoei en te Luik; |
| - Mme Goffin, S., substitut du procureur du Roi près le tribunal de | - is Mevr. Goffiin, S., substituut-procureur des Konings bij de |
| rechtbank van eerste aanleg te Nijvel, benoemd tot | |
| première instance de Nivelles, est nommée substitut du procureur du | substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te |
| Roi près le tribunal de première instance de Dinant. | Dinant. |
| Elle est nommée simultanément près le tribunal de première instance de | Zij is gelijktijdig benoemd bij de rechtbank van eerste aanleg te |
| Namur; | Namen; |
| - Mme Van den Berghe, M., avocat, est nommée juge suppléant à la | - is Mevr. Van den Berghe, M., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend |
| justice de paix du premier canton de Louvain; | rechter in het vredegerecht van het eerste kanton Leuven; |
| - Mme Hazebrouck, F., avocat, est nommée juge suppléant à la justice | - is Mevr. Hazebrouck, F., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend |
| de paix du deuxième canton de Bruges. | rechter in het vredegerecht van het tweede kanton Brugge. |
| Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
| être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
| d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
| doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
| 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
| toegezonden. | |