← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 15 décembre 2006, entrant en vigueur le 30 septembre
2007 : - M. Lorent, A., conseiller à la cour d'appel de Liège, est admis à la retraite à sa
demande. Il est admis à faire valoir ses droits à la pe - Mme Reintjens, H., président de chambre à la cour d'appel de
Liège, est admise à la retraite à sa(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 15 décembre 2006, entrant en vigueur le 30 septembre 2007 : - M. Lorent, A., conseiller à la cour d'appel de Liège, est admis à la retraite à sa demande. Il est admis à faire valoir ses droits à la pe - Mme Reintjens, H., président de chambre à la cour d'appel de Liège, est admise à la retraite à sa(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 15 december 2006, die in werking treden op 30 september 2007 : - is de heer Lorent, A., raadsheer in het hof van beroep te Luik, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Hij kan zijn aanspraak op - is Mevr. Reintjens, H., kamervoorzitter in het hof van beroep te Luik, op haar verzoek, in ruste (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 15 décembre 2006, entrant en vigueur le 30 septembre 2007 : - M. Lorent, A., conseiller à la cour d'appel de Liège, est admis à la retraite à sa demande. Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; - Mme Reintjens, H., président de chambre à la cour d'appel de Liège, est admise à la retraite à sa demande. Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 25 février 2007, entrant en vigueur le 30 septembre 2007, Mme Brugmans, G., président de chambre à la cour d'appel de Gand, est admise à la retraite à sa demande. Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 15 december 2006, die in werking treden op 30 september 2007 : - is de heer Lorent, A., raadsheer in het hof van beroep te Luik, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; - is Mevr. Reintjens, H., kamervoorzitter in het hof van beroep te Luik, op haar verzoek, in ruste gesteld. Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 25 februari 2007, dat in werking treedt op 30 september 2007, is Mevr. Brugmans, G., kamervoorzitter in het hof van beroep te Gent, op haar verzoek, in ruste gesteld. Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 2 mars 2007, entrant en vigueur le 30 septembre | Bij koninklijk besluit van 2 maart 2007, dat in werking treedt op 30 |
2007, M. Cassart, G., vice-président aux tribunaux du travail de Namur | september 2007, is de heer Cassart, G., ondervoorzitter in de |
et de Dinant, est admis à la retraite à sa demande. | arbeidsrechtbanken te Namen en te Dinant, op zijn verzoek, in ruste |
Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à | gesteld. Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund |
porter le titre honorifique de ses fonctions. | de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 9 avril 2007, entrant en vigueur le 30 septembre | Bij koninklijk besluit van 9 april 2007, dat in werking treedt op 30 |
2007, M. Cools, L., président de chambre à la cour du travail | september 2007, is de heer Cools, L., kamervoorzitter in het |
d'Anvers, est admis à la retraite à sa demande. | arbeidshof te Antwerpen, op zijn verzoek, in ruste gesteld. |
Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à | Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund |
porter le titre honorifique de ses fonctions. | de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 17 août 2007, entrant en vigueur le 30 septembre | Bij koninklijk besluit van 17 augustus 2007, dat in werking treedt op |
2007, est acceptée la démission de M. Delobel, R. de ses fonctions de | 30 september 2007, is aan de heer Delobel, R., ontslag verleend uit |
juge suppléant à la justice de paix du premier canton d'Ypres. | zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het |
eerste kanton Ieper. | |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 18 juillet 2007, entrant en vigueur le 1er octobre | Bij koninklijk besluit van 18 juli 2007, dat in werking treedt op 1 |
2007, M. Vanacker, C., avocat, est nommé juge suppléant à la justice | oktober 2007, is de heer Vanacker, C., advocaat, benoemd tot |
de paix du premier canton d'Ypres. | plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het eerste kanton Ieper. |
Par arrêtés royaux du 17 août 2007, entrant en vigueur le jour de la | Bij koninklijke besluiten van 17 augustus 2007, die in werking treden |
prestation de serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er | op de dag van de eedaflegging, welke niet mag gebeuren voor 1 oktober |
octobre 2007, sont nommés conseiller à la cour d'appel de Liège : | 2007, zijn benoemd tot raadsheer in het hof van beroep te Luik : |
- M. Rosoux, S., juge de la jeunesse au tribunal de première instance | - de heer Rosoux, S., jeugdrechter in de rechtbank van eerste aanleg |
de Liège ; | te Luik; |
- Mme Beine, V., juge au tribunal de première instance de Liège. | - Mevr. Beine, V., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Luik. |
Par arrêtés ministériels du 31 juillet 2007, sont nommés, à partir du | Bij ministeriële besluiten van 31 juli 2007, zijn benoemd tot |
1er octobre 2007, stagiaire judiciaire : | gerechtelijk stagiair, met ingang van 1 oktober 2007, : |
- dans l'arrondissement judiciaire d'Anvers : | - voor het gerechtelijk arrondissement Antwerpen : |
- M. Baes, H., licencié en droit; | - de heer Baes, H., licentiaat in de rechten; |
- Mme De Vrij, H., juriste de parquet dans le ressort de la cour | - Mevr. De Vrij, H., parketjurist in het rechtsgebied van het hof van |
d'appel d'Anvers; | beroep te Antwerpen; |
- M. Wijns, M., licencié en droit; | - de heer Wijns, M., licentiaat in de rechten; |
- M. Van Bogaert, I., licencié en droit; | - de heer Van Bogaert, I., licentiaat in de rechten; |
- dans l'arrondissement judiciaire de Turnhout, M. Sobrie, M., | - voor het gerechtelijk arrondissement Turnhout, de heer Sobrie, M., |
licencié en droit; | licentiaat in de rechten; |
- dans l'arrondissement judiciaire de Hasselt, M. Schollen, P., | - voor het gerechtelijk arrondissement Hasselt, de heer Schollen, P., |
licencié en droit; | licentiaat in de rechten; |
- dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles : | - voor het gerechtelijk arrondissement Brussel : |
- M. Vanaudenhoven, J., référendaire dans le ressort de la cour | - de heer Vanaudenhoven, J., referendaris in het rechtsgebied van het |
d'appel de Bruxelles; | hof van beroep te Brussel; |
- Mme Peeters, T., juriste de parquet dans le ressort de la cour | - Mevr. Peeters, T., parketjurist in het rechtsgebied van het hof van |
d'appel de Bruxelles; | beroep te Brussel; |
- Mme Soumeryn-Schmit, Ch., juriste de parquet sous contrat de travail | - Mevr. Soumeryn-Schmit, Ch., parketjurist op arbeidsovereenkomst in |
au tribunal de première instance de Bruxelles; | de rechtbank van eerste aanleg te Brussel; |
- Mme Noirhomme, C., licenciée en droit; | - Mevr. Noirhomme, C., licentiaat in de rechten; |
- Mme Dagnely, M.-A., référendaire à la cour d'appel de Bruxelles; | - Mevr. Dagnely, M.-A., referendaris in het hof van beroep te Brussel; |
- Mme Culot, M., licenciée en droit; | - Mevr. Culot, M., licentiaat in de rechten; |
- Mme Zidelmal, K., licenciée en droit; | - Mevr. Zidelmal, K., licentiaat in de rechten; |
- dans l'arrondissement judiciaire de Louvain, Mme Tops, H., licenciée | - voor het gerechtelijk arrondissement Leuven, Mevr. Tops, H., |
en droit; | licentiaat in de rechten; |
- dans l'arrondissement judiciaire de Nivelles, Mme Cho, D., licenciée | - voor het gerechtelijk arrondissement Nijvel, Mevr. Cho, D., |
en droit; | licentiaat in de rechten; |
- dans l'arrondissement judiciaire de Termonde, M. Van Den Bossche, | - voor het gerechtelijk arrondissement Dendermonde, de heer Van Den |
D., juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel de Gand; | Bossche, D., parketjurist in het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent; |
- dans l'arrondissement judiciaire de Gand, Mme Butstraen, M., | - voor het gerechtelijk arrondissement Gent, Mevr. Butstraen, M., |
licenciée en droit; | licentiaat in de rechten; |
- dans l'arrondissement judiciaire d'Audenarde, Mme Talloen, P., | - voor het gerechtelijk arrondissement Oudenaarde, Mevr. Talloen, P., |
licenciée en droit; | licentiaat in de rechten. |
- dans l'arrondissement judiciaire de Bruges, Mme Debucquoy, M., | - voor het gerechtelijk arrondissement Brugge, Mevr. Debucquoy, M., |
licenciée en droit; | licentiaat in de rechten; |
- dans l'arrondissement judiciaire de Courtrai, M. Lathouwers, D., | - voor het gerechtelijk arrondissement Kortrijk, de heer Lathouwers, |
juriste sous contrat de travail dans le ressort de la cour d'appel de | D., jurist op arbeidsovereenkomst in het rechtsgebied van het hof van |
Gand; | beroep te Gent; |
- dans l'arrondissement judiciaire de Huy, M. Claisse, S., licencié en | - voor het gerechtelijk arrondissement Hoei, de heer Claisse, S., |
droit. | licentiaat in de rechten; |
- dans l'arrondissement judiciaire de Liège : | - voor het gerechtelijk arrondissement Luik : |
- Mmes : | - Mevrn : |
- Fossoul, L.; | - Fossoul, L.; |
- Rogister, H., | - Rogister, H., |
licenciées en droit. | licentiaten in de rechten. |
- dans l'arrondissement judiciaire de Verviers, M. Dessart, L., | - voor het gerechtelijk arrondissement Verviers, de heer Dessart, L., |
juriste de parquet au tribunal de première instance de Marche-en-Famenne; | parketjurist in de rechtbank van eerste aanleg te Marcheen-Famenne; |
- dans l'arrondissement judiciaire d'Arlon, Mme Arbib, N., juriste de | - voor het gerechtelijk arrondissement Aarlen, Mevr. Arbib, N., |
parquet au tribunal de première instance de Neufchâteau; | parketjurist in de rechtbank van eerste aanleg te Neufchâteau; |
- dans l'arrondissement judiciaire de Dinant, M. Lelièvre, E., | - voor het gerechtelijk arrondissement Dinant, de heer Lelièvre, E., |
licencié en droit; | licentiaat in de rechten; |
- dans l'arrondissement judiciaire de Namur, Mme Laouar, N., licenciée | - voor het gerechtelijk arrondissement Namen, Mevr. Laouar, N., |
en droit; | licentiaat in de rechten; |
- dans l'arrondissement judiciaire de Mons, Mme Cowez, J., licenciée | - voor het gerechtelijk arrondissement Bergen, Mevr. Cowez, J., |
en droit; | licentiaat in de rechten; |
- dans l'arrondissement judiciaire de Charleroi, Mme Olivier, M., | - voor het gerechtelijk arrondissement Charleroi, Mevr. Olivier, M., |
licenciée en droit. | licentiaat in de rechten. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science, 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat, 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |