← Retour vers "Personnel. - Promotion par avancement à la classe supérieure Par arrêté royal du 26 avril 2007
: M. Jacques ROBERT, attaché, né à Waremme le 3 février 1955, est promu par avancement à la
classe su(...)"
| Personnel. - Promotion par avancement à la classe supérieure Par arrêté royal du 26 avril 2007 : M. Jacques ROBERT, attaché, né à Waremme le 3 février 1955, est promu par avancement à la classe su(...) | Personeel. - Bevordering door verhoging naar de hogere klasse Bij koninklijk besluit van 26 april 2007 : wordt de heer Jacques ROBERT, attaché, geboren te Waremme op 3 februari 1955, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse, in het Fran wordt Mevr. Monique BEUKEN, attaché, geboren te Brussel op 14 maart 1955, bevorderd door verhoging (...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Personnel. - Promotion par avancement à la classe supérieure | Personeel. - Bevordering door verhoging naar de hogere klasse |
| Par arrêté royal du 26 avril 2007 : | Bij koninklijk besluit van 26 april 2007 : |
| M. Jacques ROBERT, attaché, né à Waremme le 3 février 1955, est promu | wordt de heer Jacques ROBERT, attaché, geboren te Waremme op 3 |
| par avancement à la classe supérieure dans le cadre linguistique | februari 1955, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse, in het |
| français à la classe A3, à partir du 1er novembre 2006; | Franse taalkader, tot de klasse A3, met ingang van 1 november 2006; |
| Mme Monique BEUKEN, attaché, née à Bruxelles le 14 mars 1955, est | wordt Mevr. Monique BEUKEN, attaché, geboren te Brussel op 14 maart |
| promue par avancement à la classe supérieure dans le cadre | 1955, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse, in het Franse |
| linguistique français à la classe A3, à partir du 1er janvier 2007; | taalkader, tot de klasse A3, met ingang van 1 januari 2007; |
| M. William BOUCAU, attaché, né à Tournai le 12 avril 1964, est promu | wordt de heer William BOUCAU, attaché, geboren te Doornik op 12 april |
| par avancement à la classe supérieure dans le cadre linguistique | 1964, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse, in het Franse |
| français à la classe A3, à partir du 1er avril 2007; | taalkader, tot de klasse A3, met ingang van 1 april 2007; |
| M. Patrick LECLERCQ, attaché, né à Ixelles le 20 octobre 1965, est | wordt de heer Patrick LECLERCQ, attaché, geboren te Elsene op 20 |
| promu par avancement à la classe supérieure dans le cadre linguistique | oktober 1965, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse, in het |
| français à la classe A3, à partir du 1er avril 2007; | Franse taalkader, tot de klasse A3, met ingang van 1 april 2007; |
| M. Philippe BEAUTRIX, attaché, né à Mons le 28 février 1975, est promu | wordt de heer Philippe BEAUTRIX, attaché, geboren te Bergen op 28 |
| par avancement à la classe supérieure dans le cadre linguistique | februari 1975, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse, in het |
| français à la classe A3, à partir du 1er avril 2007; | Franse taalkader, tot de klasse A3, met ingang van 1 april 2007; |
| M. Michel MARTIN, attaché, né à Hestre le 12 mai 1970, est promu par | wordt de heer Michel MARTIN, attaché, geboren te Hestre op 12 mei |
| avancement à la classe supérieure dans le cadre linguistique français | 1970, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse, in het Franse |
| à la classe A3, à partir du 1er avril 2007. | taalkader, tot de klasse A3, met ingang van 1 april 2007. |
| Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours | Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan |
| peut être introduit endéans les soixante jours après cette publication. | beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. |
| La requête doit être envoyée, sous pli recommandé à la poste, au | Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief te worden |
| Conseil d'Etat, rue de la Science 33, 1040 Bruxelles. | toegezonden aan de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 |
| Brussel. | |