← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 22 juin 2007 : - Mme Brusselmans, S., substitut
du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Courtrai, est nommée juge à ce tribunal. Elle
est nommée simultanément juge aux tribunaux d -
M. Reyns, I., avocat, est nommé juge suppléant au tribunal de commerce de Termonde. Le recours(...)"
| Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 22 juin 2007 : - Mme Brusselmans, S., substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Courtrai, est nommée juge à ce tribunal. Elle est nommée simultanément juge aux tribunaux d - M. Reyns, I., avocat, est nommé juge suppléant au tribunal de commerce de Termonde. Le recours(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 22 juni 2007 : - is Mevr. Brusselmans, S., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk, benoemd tot rechter in deze rechtbank. Zij wordt gelijktijdig benoe - is de heer Reyns, I., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend rechter in de rechtbank van koophand(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
| Par arrêtés royaux du 22 juin 2007 : | Bij koninklijke besluiten van 22 juni 2007 : |
| - Mme Brusselmans, S., substitut du procureur du Roi près le tribunal | - is Mevr. Brusselmans, S., substituut-procureur des Konings bij de |
| de première instance de Courtrai, est nommée juge à ce tribunal. | rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk, benoemd tot rechter in deze |
| Elle est nommée simultanément juge aux tribunaux de première instance | rechtbank. Zij wordt gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbanken van |
| de Bruges, d'Ypres et de Furnes; | eerste aanleg te Brugge, te Ieper en te Veurne; |
| - M. Reyns, I., avocat, est nommé juge suppléant au tribunal de | - is de heer Reyns, I., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend rechter |
| commerce de Termonde. | in de rechtbank van koophandel te Dendermonde. |
| Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
| être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
| les soixante jours après cette publication. La requête doit être | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
| envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
| Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |