← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 19 juin 2007 : - M. Schretter, B., avocat,
est nommé juge au tribunal du travail de Mons. Il est nommé simultanément aux tribunaux du travail
de Charleroi et de Tournai; - M. Lemaire, Ch., stagiair Le
recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section d'a(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 19 juin 2007 : - M. Schretter, B., avocat, est nommé juge au tribunal du travail de Mons. Il est nommé simultanément aux tribunaux du travail de Charleroi et de Tournai; - M. Lemaire, Ch., stagiair Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section d'a(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 19 juni 2007 : - is de heer Schretter, B., advocaat, benoemd tot rechter in de arbeidsrechtbank te Bergen. Hij is gelijktijdig benoemd in de arbeidsrechtbanken te Charleroi en te Doornik; Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeli(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 19 juin 2007 : | Bij koninklijke besluiten van 19 juni 2007 : |
- M. Schretter, B., avocat, est nommé juge au tribunal du travail de | - is de heer Schretter, B., advocaat, benoemd tot rechter in de |
Mons. | arbeidsrechtbank te Bergen. |
Il est nommé simultanément aux tribunaux du travail de Charleroi et de | Hij is gelijktijdig benoemd in de arbeidsrechtbanken te Charleroi en |
Tournai; | te Doornik; |
- M. Lemaire, Ch., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement | - is de heer Lemaire, Ch., gerechtelijk stagiair in het gerechtelijk |
judiciaire de Liège, est nommé substitut de l'auditeur du travail près | arrondissement Luik, benoemd tot substituut-arbeidsauditeur bij de |
arbeidsrechtbank te Luik. | |
le tribunal du travail de Liège. | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State |
être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans | worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
les soixante jours après cette publication. La requête doit être | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | toegezonden. |